Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

bush [buj] куст; кустарник; чаща; чащоба; гус­тые волосы; обсаживать кустарником; густо раз­растаться; бороновать (землю); втулка; вкладыш; букса; гильза; смерч

bush bean ['bu?[brn] фасоль кустовая

bushy ['bu?i] густолиственный (бот.); густоли­стый; густорастущий; низкосучный

bushy beard ['bu?il'bi?d] густая борода

bushy trees ['bu??l'trrz] низкорослые деревья

busily ['bizili] деловито; назойливо; навязчиво; с излишним любопытством

business ['biznis] дело; занятие; профессия; дея­тельность; торговля; бизнес; коммерческая дея­тельность; промышленная деятельность; торговое предприятие; торгово-промышленное предпри­ятие; фирма; (выгодная) сделка; обязанность; пра­во; действие; игра; мимика; жесты; деловой; прак­тический

to be out of business — обанкротиться

to build up (establish, launch) a business — открыть торговое предприятие

to buy into (buy out, take over) a business — выку­пать обратно свои вещи

to conduct (do, transact, drum up) business — вести коммерческую деятельность

to do business with smb. — иметь с кем-либо дело

to go into business — заняться бизнесом

to go out of business — выйти из игры; уйти из дело­вого мира

to manage (operate, run) a business — управлять торговым предприятием

to mind one’s (own) business — остерегаться чьего- либо бизнеса

to set up in business — начать торговое дело

to buy a business — купить предприятие

to do business — вести бизнес

to direct a business — руководить предприятием business address ['biznisl?'dres] служебный адрес

business agreement ['b?znisl?'gri:m?nt] деловое соглашение

business association ['biznisl?,sousi'ei??n] торго­во-промышленная организация

business bank ['biznisl'bae?k] коммерческий банк

business boom ['biznisl'bu:m] подъем деловой ак­тивности

business branch ['bizmsl'branK] филиал; отделение

business card ['biznisl'ka:d] визитная карточка

business circles ['biznisl's?:klz] деловые круги

business connections ['biznislk?'nek??nz] деловые связи

business data ['biznisl'deit?] деловая информация

business decline ['biznis|di'klain] падение дело­вой активности

business depression ['biznisldi'pre??n] спад дело­вой активности

business man ['b?znislm?n] деловой человек; коммерсант; бизнесмен; предприниматель

business manager ['biznisl,maeni??] управляю­щий делами; коммерческий директор

business name ['biznisl'neim] наименование фирмы

business of crime ['biznisl?vl'kraim] преступная деятельность

business of the day (meeting)

['biznisl?vl??l'dei('mi:ti?)] повестка дня

business-like character ['biznislaikl'kBrikto] де­ловитость

business-woman ['biznis,wum?n] женщина-пред­приниматель

busk [b?sk] готовиться; одеваться; мчаться; спе­шить; торопиться

busker ['b?sk?] уличный музыкант; бродячий актер

buss [b?s] звонкий поцелуй; целовать

bust [b?st] бюст; женская грудь; обанкротиться

bustard ['b?st?d] дрофа (биол.)

bustle ['b?sl] суета; суматоха; торопить(ся); суе­титься

busy ['bizi] деятельный; занятой; занятый; оживленный (обулице); беспокойный; суетливый; давать работу; засадить за работу; занять работой

but [b?t — полная форма; b?t — краткая форма] лишь; только; кроме; за исключением; но; а; одна­ко; тем не менее

butane ['bju:tein] бутан (хим.)

butcher ['bu??] мясник; искусственная муха (для ловли лососей); бить (скот); безжалостно убивать

butcherly ['bu??li] жестокий; кровожадный; бес­человечный; варварский; деспотический

butchery ['bu??n] (ското)бойня; бойня; резня

butler ['b?tl?] дворецкий; старший лакей

butt [b?t] стык; торец; удар (головой); петля, на­вес (двери)

butter ['b?t?] масло; намазывать маслом

to churn (cream, make) butter — сбивать масло

to fry in butter — жарить на масле

to spread butter (on bread) — намазывать масло на хлеб

buttercup ['b?t?k?p] лютик

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии