Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

repatriable [ri:'paetri?bl] подлежащий репатриа­ции

repatriate [ri:'paetrieit] репатриант; возвра- щать(ся) на родину; репатриировать(ся)

repatriation ['ripaetri'ei?(?)n] возвращение наро- дину; репатриация

repay [ri:'pei] отдавать, возвращать долг; отпла­чивать; вознаграждать; возмещать (ущерб, расхо­ды); компенсировать

repayable [ri:'pei?bl] подлежащий уплате, возме­щению

repayment [ri:'peim?nt] оплата; уплата; возме­щение; вознаграждение

repeal [n'pi:l] аннулирование; отмена (закона и т. п.); аннулировать; отменять (закон)

repeat [ri'pi:t] повторение; исполнение на бис; повторять; говорить наизусть; передавать; расска­зывать

repeated [ri'pi:tid] повторный; вторичный; час­тый

repeatedly [n'pi:tidli] повторно; несколько раз; неоднократно

repeater [n'pit?] ретранслятор

repeating rifle [ri'piti?l'raifl] магазинная винтовка

repel [ri'pel] отгонять; отбрасывать; отражать; отвергать; отклонять; вызывать отвращение, не­приязнь

repellent [ri'pel?nt] репеллент; средство, отпуги­вающее насекомых; вызывающий отвращение; возмутительный

repent ['ri:p?nt] — прил. [ri'pent] — гл. ползучий (бот.); пресмыкающийся (зоол.); раскаиваться; со­крушаться

repentance [n'pent?ns] покаяние; раскаяние; сожаление

repentant [n'pent?nt] раскаивающийся; выра­жающий раскаяние

repercussion [,ri:p?:'k??(?)n] отдача (после удара);

отзвук; след; эхо

repertoire ['rep?twa:] репертуар

repertory ['rep?t(?)ri] склад; хранилище

repetition [,rep?'t??(?)n] возвращение; повторе­ние; повторение наизусть; заучивание наизусть; двойник; дубликат; копия

repetitious [,repi'ti??s] смолистый; многословный

repetitive [ri'petitiv] без конца повторяющийся; скучный

rephrase ['ri:'freiz] перефразировать

repine [ri'pain] роптать; жаловаться

replace [ri'pleis] ставить или класть обратно на место; вернуть; восстановить; заменять; замещать

replaceable [n'pleis?bl] заменимый; замещаемый

replacement [n'pleism?nt] замена; замещение; подстановка

replacement part [ri'pleism?ntl'pa:t] сменная де­таль

replant ['ri:'pla:nt] пересаживать (растение); сно­ва засаживать (растениями)

replay ['ri:'plei] переигрывать (матч и т. п.)

replenish [ri'pleni?] снова наполнять; пополнять

replenishment [n'pleni?m?nt] повторное напол­нение; пополнение

replete [ri'pli:t] наполненный; насыщенный; хо­рошо обеспеченный (снабженный) (чем-либо)

repletion [n'pli:?(?)n] переполнение; пресыщение

replica ['replik?] реплика; дубликат; точная ко­пия; репродукция

replicate ['replikeit] повторять; тиражировать

replication [,repli'keij(?)n] возражение; ответ; калькирование; копирование; размножение

reply [ri'plai] ответ; отклик; реакция; отвечать; отзываться; реагировать

report [ri'p?:t] отчет; доклад; сообщение; молва; слух; репутация; слава; табель успеваемости; звук взрыва, выстрела; сообщать; описывать; расска­зывать; делать официальное сообщение; доклады­вать; представлять отчет; являться; составлять; да­вать отчет (для прессы); давать репортаж; жаловать­ся на; выставлять обвинение

reportage [,rep?:'ta:?] репортаж

reported [ri'p?:tid] сообщенный; переданный;

доложенный

reported speech [ri'p?:tidl'spi:?] косвенная речь (грам.)

reportedly [ri'p?:tidli] по сообщениям; как сооб­щают

reporter [ri'p?:t?] докладчик; репортер; обозре­ватель

reporting day [n'p?:ti?l'dei] день подачи извеще­ния

reposal [ri'pouzl] надежды; упование; отдохно­вение; отдых

repose [ri'pouz] полагаться (на кого-либо, что- либо); наделять (кого-либо чем-либо); вручать пол­номочия (кому-либо); отдых; передышка; сон; по­кой; давать отдых; класть; лежать; покоиться; ос­танавливаться; задерживаться (о памяти, воспоми­наниях) на чем-либо; основываться; держаться

reposeful [ri'pouzful] успокоительный; невозму­тимый; спокойный; тихий

repository [ri'p?zit(?)n] хранилище; база; склад; склеп

repossess ['ri:p?'zes] снова вступать во владение (чем-либо); изымать за неплатеж (вещь, взятую в кредит или напрокат)

repossession [,ri:p?'ze?n] повторное вступление во владение

repot ['ri:'p?t] пересаживать в другой горшок (растение)

repousse [r?'pu:sei] штампованное изделие; ба­рельеф на металле; рельефный

reprehend [,repn'hend] делать выговор; порицать

reprehensible [,repri'hens?bl] достойный пори­цания; предосудительный

reprehension [,repri'hen?(?)n] порицание; осуж­дение; неодобрение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии