Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

scrabble ['skraebl] царапать; взбираться; восхо­дить; карабкаться

scraggy ['skraegi] тощий

scramble ['skraembl] свалка; драка; борьба (за ов­ладение); карабкаться; продираться; протиски­ваться; драться; бороться за обладание (чем-либо); взбалтывать

scrannel ['skraenl] тощий; жалкий; скрипучий

scrap [skraep] клочок; кусочек; лоскуток; объед­ки; остатки; вырезка из газеты; отдавать на слом; превращать в лом; выбрасывать за ненадобностью; драка; стычка; драться

scrap-book ['skraepbuk] альбом для наклеивания вырезок

scrap-heap ['skraephi:p] свалка; помойка

scrap-yard ['skraepj?:d] свалка; мусорная яма; помойка

scrape [skreip] скобление; царапина; скрип; за­труднение; неприятная ситуация; скоблить; скре- сти(сь); задевать; шаркать; скрипеть

to scrape away — отчищать; отскабливать

to scrape together — сгребать (в одну кучу); собрать с трудом (группу и т. п.)

scraper ['skreip?] железная скоба; железная сет­ка у входа; скребок; скряга; скупой

scrappy ['skraepi] состоящий из остатков, обрыв­ков; бессвязный; обрывочный; фрагментарный

scratch [skrae?] царапина; росчерк; пометка; ка­ракули; почесывание; расчесывание; скрип; цара­панье; чирканье; метка; насечка; случайный; раз­ношерстный; царапать(ся); скрести(сь); расчесы­вать; чесать(ся); рыть когтями; рыться (в земле); чиркать

scratch-wig ['skrae?wig] накладка из волос

scratchy ['skrae?i] грубый, неискусный (орисун- ке); скрипучий; царапающий (о пере); шершавый; грубый (о ткани)

scrawl [skr?:l] небрежно, наспех написанная за­писка; небрежный почерк; писать каракулями

screak [skri:k] пронзительно скрипеть; визжать

scream [skrim] вопль; пронзительный крик; пронзительно кричать; вопить; визжать

screamer ['skri:m?] превосходный экземпляр (разг.); книга, кинофильм ит. п., производящие сильное впечатление или вызывающие неудержи­мый смех (разг.); сенсационный заголовок (амер.)

screaming ['skri:mi?] кричащий (о цвете, газет­ном заголовке и т. п.); уморительный

screamingly ['skrimi?li] в высшей степени; очень

screamy ['skri:mi] крикливый; визгливый; кри­чащий (о красках)

screech [skri:?] визгливый или хриплый крик; скрип; визг (тормозов и т. п.); визгливо или хрип­ло кричать; визжать; скрипеть

screed [skri:d] длинная скучная речь, статья и т. п.

screen [skri:n] ширма; экран; щит; доска (для объявлений); киноэкран; радиоэкран; сито; растр (полигр.); защищать; прикрывать; укрывать; экра­низировать; снимать в кино

screen adaptation ['skri:nl,aedaep'tei??n] экраниза­ция

screen intensity [skri:n|in'tensiti] яркость экрана

screen line number ['skri:nl'lainl,n?mb?] линиату- ра растра

screen-angle ['skri:n'ae?gl] угол поворота растра screen-play ['skri:nplei] сценарий

screen-printing ['skri:n'prmt??] трафаретная пе­чать

screen-ruling ['skri:n'ru:li?] линиатура растра screen-washer ['skri:n'w???] стеклоомыватель screen-writer ['skri:n,rait?] кинодраматург; сце­нарист

screened image ['skri:ndl'imi?] растрированное изображение

screened print ['skri:ndl'print] печать с помощью трафарета

screening ['skri:ni?] просеивание; отбор; отсев screw [skru:] болт; винт; шуруп; поворот винта; винтовой; привинчивать; завинчивать; скреплять винтами; выжимать; скаредничать; скряжничать; вертеть (ся); крутить (ся)

screw adjustment ['skru:l?'??stm?nt] регулировка винта

screw clip ['skru:l'klip] винтовой зажим

screw wrench ['skru:lren?] разводной гаечный ключ

screw-boss ['skru:b?s] ступица гребного винта

(техн.)

screw-cap jar ['skra:kaepl'?a:] сосуд с завинчи­вающейся пробкой

screw-clamp ['skru:klaemp] струбцина screw-clutch ['skru:'kl?^ сцепная муфта screw-disc ['skru:disk] диск гребного винта screw-driver ['skra:,draiv?] отвертка screw-head ['skru:hed] головка винта screw-nut ['skru:n?t] гайка

screw-pitch ['skru:pi?] шаг резьбы винта screw-propeller ['skrapr?,pel?] гребной винт screwed union clutch ['skra:dl'ju:nj?nl'kl??] двоич­ная винтовая муфта

screwy ['skru:i] подозрительный; сомнитель­ный; странный; прижимистый; скупой

scribal copy ['skraib(?)ll'k?pi] рукописная копия scribble ['sknbl] небрежный или неразборчивый почерк; каракули; писать быстро и небрежно

scribe [skraib] писец; переписчик; помощник; референт; секретарь; размечать; ставить метки; помечать

scrimmage ['skrimi?] драка; свалка; участвовать в схватке

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии