Читаем Большой вальс полностью

— Необходимый нам телефон находится почти поблизости — полчаса езды по незнакомой дороге — и мы у цели, — Жан-Поль не мог скрыть радости от того, что их поездка затягивалась. Но Тони явно не разделяла его настроения. Она выглядела уставшей и чем-то сильно обеспокоенной, почти не притронувшись к еде и не поддерживая шуток старавшегося расшевелить её спутника.

— Э, да ты совсем скисла! Что за неверие в возможность всесильного господина Брауна? Не сомневаюсь, отец быстро справится со всеми проблемами и великолепную А. Б. будут встречать у трапа самолета с распростертыми объятиями. Ведь твою личность установить не сложно — достаточно обратиться к любому прохожему и он не сомневаясь назовет заветное имя.

Девушка посмотрела на него испуганными блестящими глазами и стала заворачивать на шею длинный шарф, словно пытаясь спрятаться в него. Только теперь Жан-Поль заметил, что она дрожит.

— Дорогая моя, да у тебя жар! — он тронул ладонью её лоб. — И как это я до сих пор не понял — кутаешься в одеяла, спишь в свитере и ещё румянец во всю щеку! Вот, думаю, что значит настоящая красота — без всякой косметики на рекламу просится… — Жан-Поль задумался и погрустнел. Хорошо, приключения отменяются. Тебе действительно надо скорее вернуться домой. Жди меня здесь, а я быстренько найду телефон и поговорю с твоими родителями.

— Нет! — Виктория решительно преградила путь устремившемуся к двери юноше. — Я должна поговорить с отцом сама… Мне не так уж плохо. Я еду с тобой.

— Ладно, — легко согласился Жан-Поль. — В ближайшей аптеке купим аспирин и что-нибудь еще. Пожалуй, ты вчера была слишком легко одета.

Он вздрогнул, вспомнив легкую шелковую кань и теплое обнаженное тело под ней.

Они спешно покинули отель и Жан-Поль развернул карту, ища указанный ему городок.

— Ничего, постараемся добраться минут за двадцать. Только бы не запутаться — здесь так много похожих названий и все «королевское». Смотри «королевский двор», «королевские ворота», «королевская поляна», «Королевская кровать». Брр! — Жан-Поль нажал на газ, разворачиваясь к северу…

Виктория хорошо знала это ощущение — полуяви, полусна. Хотя последние годы она стала забывать о днях, проведенных в больнице Динстлера после травмы головы, теперь воспоминания вернулись, окутывая холодом отчаяния. Она была абсолютно бессильна, не имея права рассказать правду Жан-Полю и даже то, что не надеялась на быструю помощь Остина. Ведь настоящая Антония Браун уже в Париже, а значит «дублерше» придется скрываться в тени… И почему только именно сейчас, в этой опасной и запутанной ситуации на её пути оказался Жан-Поль!

Сколько раз Виктория придумывала эпизоды своей встречи с Дювалем, варьируя обстоятельства. Неизменным оставалось лишь одно условие — она должна встретиться с ним под собственным именем, не используя двусмысленное прикрытие Антонии. Она теперь и сама кое-что собой представляет, да и лицо, заполученное чудом, уже не кажется чужим. Но как донимает жестокий озноб и кружится голова, обрывая нить размышлений!

Жан-Поль затормозил у придорожного мотеля.

— Здесь должна быть аптечная лавка. Подожди минутку. Я быстро. — Он подхватил сумку и легко коснувшись тыльной стороной ладони щеки Виктории, захлопнул за собой дверцу. Он уже знал, что так и не сумеет признаться Антонии, упустив исключительную возможность. А значит, не стоит выдавать себя невольными горячими взглядами.

«Прекрати морочить себе голову, господин сочинитель! Хватит бегать с сачком за экзотическими бабочками. У Тони есть жених и она ничем не обнадеживала тебя, олух!» — твердил он себе, покупая лекарства в аптечном киоске. У прилавка прессы он остановился, обратив внимание на снимок Тони в одной из газет и подумал, как удивился бы продавец, узнав, что эта «мисс Венеция», запечатленная в сказочном наряде Лагерфельда с сияющим флаконом в руке, находится совсем рядом, в стоящей на противоположной стороне шоссе вон той темно-зеленой неприметной машине. Жан-Поль с тоской посмотрел на автомобиль, показавшийся сквозь витринное стекло чужим и далеким. Увы, как ни обманчива иллюзия, Тони так же недосягаема для него, как и для этого итальянского паренька.

То, что произошло в следующую секунду, не могло быть правдой. Яркая вспышка, отбросившая Жан-Поля к стене, вдребезги разнесла витрину и разорвала на куски зеленый автомобиль. Как в затянувшемся сне он увидел распластавшегося на полу продавца, закрывающего руками кудрявую голову и разлетающиеся от взрывной волны газетные листы. «Тони!»

Вместе с кричащими людьми Жан-Поль выбежал на улицу и окаменел, чувствуя, что теряет сознание. На месте взрыва, чадя черным дымом, горели останки автомобиля. Он рванулся к огню, пронзительно завопила какая-то женщина и чьи-то сильные руки, подхватив его под локти, отбросили в сторону.

— Бежим, бежим отсюда! Скорее, Жан-Поль, прошу тебя! Мне нельзя попадать в полицию…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги