Читаем Борьба Иви полностью

– Они все в обёртках, – напомнила Грейс. – К тому же ириски почти не ломаются, а даже если чуть-чуть и поломаются, это не страшно. Было бы хуже, если бы я уронила мышек из помадки. Но нам, наверное, придётся бежать. Не паникуй, Китти. Иви сейчас любимая ученица у мисс Дэвидсон, и потом, даже если мы чуточку опоздаем, то всё равно никто не заметит. Вот увидишь. У всех на уме только концерт. Вчера мисс Дюсетт так переживала из-за украшения программок, что только в обед заметила, что Дор не пришла в школу из-за больного зуба.

Ещё вчера Иви с Грейс решили, что лучше заранее, до начала уроков, принести в школу конфеты для их рождественского киоска и спокойно, без спешки разложить их на прилавке на большой перемене, а не перед самым началом концерта. Но сегодня они не рассчитали время – и действительно жутко опаздывали. Оставалось надеяться, что Грейс права и в суете подготовки к концерту их опоздания никто не заметит.

Они подошли к школьным воротам в начале десятого. Ежедневное утреннее собрание уже началось. Иви подумала, что, может быть, им удастся потихонечку проскользнуть в актовый зал и сесть в заднем ряду. Или затаиться у двери и, когда все начнут выходить, присоединиться к толпе в коридоре.

– Ой, вы опоздали, – раздался чей-то голос у них за спиной, и у Иви поникли плечи. Проскользнуть незамеченными не вышло. Она обернулась и… сразу приободрилась. Она ожидала увидеть кого-то из учителей, но это была всего лишь Элейн, закутанная в тёплый шарф и раскрасневшаяся на морозе. Если ей всё объяснить, она наверняка им поможет!

– Мы принесли конфеты для нашего рождественского киоска, – сказала Иви, приподняв свою тяжеленную корзинку. – Мы решили принести их заранее, но не подумали, что от дома Грейс идти дольше…

– А что ты сама делаешь во дворе? – перебила её Китти, строго глядя на Элейн, и та рассмеялась:

– Проверяю готовность поля для хоккея на траве. Мисс Спирс боится, что трава заиндевела и матч со школой Пикеринга не состоится. На самом деле я очень надеюсь, что матча не будет. И хоккей, и концерт в один день – всё-таки чересчур. Мне как-то не хочется танцевать в синяках. Команда Пикеринга – настоящие убийцы! – Она вдруг умолкла и прислушалась, глядя в сторону моря. – Что там гремит?

– Гром? – с сомнением заметила Грейс. – Но я не видела молний.

– На гром не похоже, – сказала Иви, а потом Китти пронзительно завизжала, и раздался оглушительный грохот, отдавшийся дрожью во всём её теле. Она на секунду застыла, изо всех сил вцепившись в ручку корзинки – совершенно оцепеневшая, с осовелыми глазами, посреди облака пыли и кусочков земли, – а затем Элейн схватила её за руку и резко дёрнула на себя. Они обе упали на заиндевевшую траву. Иви выронила корзинку, и конфеты рассыпались по газону. – Мышки! Они же испачкаются! – в отчаянии крикнула Иви, но её собственный голос прозвучал как-то глухо и странно, словно издалека и сквозь толщу ваты.

– Это что, бомба? – спросила Грейс.

Для Иви её голос прозвучал едва различимым гулким шёпотом. Она обернулась к Элейн, и та медленно кивнула. Бомба! Значит, немцы уже бомбят город?! Это вторжение?!

– Китти, иди сюда. – Иви протянула руки к сестрёнке, но Китти словно приросла к месту, не в силах оторвать глаз от зазубренного куска металла, воткнувшегося в траву на хоккейном поле – почти в том же месте, где ещё секунду назад стояла Иви, – осколка взорвавшегося снаряда.

Повсюду вокруг этого страшного куска металла валялись розовые сахарные мышки.

<p>Глава шестая</p>

Взрывы гремели со всех сторон. Четыре девочки, тесно прижавшись друг к другу, сидели на холодной траве. Китти уткнулась лицом в плечо Иви, как делала всегда, когда боялась грозы. Иви чувствовала, как всё тело сестрёнки сотрясается от рыданий, но не слышала её плача.

В конце концов Элейн поднялась на ноги и подняла всех остальных:

– Нам надо в укрытие!

Иви с Грейс закивали и принялись озираться по сторонам. Где им спрятаться? Куда бежать? Безопасно ли будет укрыться в здании школы? Но до него надо ещё добежать…

– Кажется, всё прекратилось, – прошептала Грейс.

Сквозь глухой звон в заложенных ушах Иви не услышала ни звука, но прочла по губам. Глаза Грейс были распахнуты так широко, что вокруг радужной оболочки виднелись белки. Иви огляделась по сторонам. Земля больше не содрогалась, нигде не было видно ни огня, ни дыма. Наверное, Грейс права. В ушах по-прежнему звенело, но уже не так сильно, как прежде. Слух ещё не вернулся, хотя какие-то звуки Иви уже различала.

– Что будем делать? – спросила она. – Вернёмся в школу?

Элейн покачала головой:

– Нет, в школу не надо. Смотрите.

Все, кто был школе, уже спешили наружу: испуганные девчонки, держащиеся друг за друга, в наскоро надетых пальто и шляпках, с ранцами и школьными сумками в руках. Старшеклассницы вели за руку малышей из подготовительного класса. Очевидно, что всех отправили по домам.

Мисс Спирс, учительница физкультуры, подбежала к Элейн и схватила её за плечи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Холли Вебб. Вдохновляющие книги

Похожие книги