Читаем Борьба магии полностью

— Что насчёт зала заседаний? — спросила она.

— Зал в безопасности. Охранники забаррикадировали его. Никто не выйдет и не войдёт.

Сера кивнула, затем они с Далом побежали в красную комнату. Они ворвались в открытые двери, осматриваясь по сторонам в поисках приспешников Алдена. Никого не было. Миддлтон, маг с темными, мокрыми от пота волосами до плеч, был окружён мёртвыми агентами у его ног. Он посмотрел на них, и в его глазах шипела маниакальная магия. Сера кивнула Далу.

Пока они медленно обходили Миддлтона по кругу, Сера почувствовала нечто странное — странную магию. Не в этой комнате, но поблизости. И могущественная. Реально могущественная. Слишком могущественная, чтобы её замаскировать. Когда металлический привкус обжёг её язык, она узнала эту магию. Она принадлежала Финну.

— Это Финн, — сказала Сера Далу. — Он в зале заседаний.

— Зал заседаний безопасен. Ты слышала Тони.

— Да, я его слышала, но он ошибается. Там Финн. Мы должны до него добраться. Мы должны не дать ему сделать то, для чего Алден послал его сюда.

Сера просеяла всю магию в здании, сосредоточившись на Финне. Он действительно находился в зале заседаний, прямо в центре всех этих членов Совета. И он привёл с собой друзей. Они телепортировались внутрь, осознала она. Все это было подстроено.

Она посмотрела на Миддлтона.

— Этого парня уже завербовали, — сказала она Далу. — И это отвлекающий фактор. Финн в зале заседаний. Мы должны туда попасть.

Сера попыталась вырубить Миддлтона, но он ринулся вперёд, повалив её на сияющий глиф, который только что появился на полу. Магия закружилась вокруг них, и красная комната растаяла, сменившись темнотой. Сера сбросила с себя Миддлтона, поспешно вскакивая на ноги.

Слишком поздно. Она находилась в темной комнате, освещённой одними свечами. Алден стоял напротив неё с лёгкой усмешкой на губах.

— Добро пожаловать, Сера, — сказал он. — Я тебя ждал.

Глава 18

Милая беседа с Мрачным Жнецом

Миддлтон поклонился Алдену, затем исчез в тенях, постукивание его классических туфель становилось все тише по мере удаления. Сера осталась одна с Алденом, Мрачным Жнецом, самым безумным магом в истории.

— Куда ты меня перенёс? — потребовала она.

Порыв ветра раздул тяжёлые шторы, открывая окно наружу. Вспышка белого света пролилась через стеклянную панель. Сера увидела горы и снег. Где она? В это время года не должно быть снега.

— Ледник Палмер, — сказал ей Алден.

— В Северном Орегоне?

Он кивнул.

Он перенёс её более чем на шесть сотен миль. Сера даже не знала, что такое возможно. Она все ещё гадала, не было ли это каким-то трюком, не забрался ли он вновь в её голову.

— Уверяю тебя, Сера, все это очень даже реально.

— Держись подальше от моей головы, — прорычала она.

— Я не был в твоей голове. Мне и не нужно. У тебя очень выразительное лицо, — он показал на снежный пейзаж за окном. — Ты здесь и телом, и разумом. Это не иллюзия.

Сера попыталась уложить это в голове. Если он обладал силой транспортировать её так далеко, на что ещё он способен? И как они вообще могли надеяться победить его?

— А тот случай в Мюнхене, когда ты нас похитил? Это было реально?

— Это тоже в некотором отношении было реальностью. Но не так, как сейчас. То был микрокосм, построенный из иллюзии и правды.

— Почему безумные злодеи всегда разговаривают загадками?

Он мягко рассмеялся.

— Полагаю, они считают, что так они звучат загадочно и важно. Но я не злодей, Сера. И я тебе не враг. Мы всего лишь два человека, обсуждающих общую цель.

«Ну да, конечно. А я зубная фея», — прокомментировала Амара.

— И что это за цель? — спросила Сера у Алдена.

— Судьба мира, само собой, — он любезно улыбнулся. — В чем мы оба очень заинтересованы.

— Какое тебе дело до этого мира?

— Ещё какое, — он показал на пушистый диванчик возле камина. — Посиди со мной.

— Откуда мне знать, что это не трюк?

— Ниоткуда. Но тебе придётся просто довериться мне.

— Разбежалась.

Сера вытолкнула свою магию, разрушая любые чары вокруг себя. Ничто не разбилось. Если бы он находился в её голове, иллюзия дрогнула бы, пусть даже на мгновение. Этого не случилось. Это — реально. Она действительно находилась здесь, с ним, на северном краю Орегона, совершенно одна, вдали от прежнего места. Сера постаралась не думать об одиночестве и о том, что она в центре вражеской территории безо всякого подкрепления.

Она похоронила свой страх под слоями показной бравады.

— Тебе не стоило приводить меня сюда, — сказала она ему. — Теперь я знаю, где расположена твоя база.

Он улыбнулся, развеселившись.

— Действительно.

Он вообще не беспокоился об обнаружении этого места. Должно быть, он уверен, что Сера вообще больше отсюда не выберется. Если быть абсолютно честной с самой собой, то Сера вынуждена была признать, что он, наверное, прав. Её шансы выбраться отсюда ничтожно малы, если вообще не стремятся к нулю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези