Читаем Борджиа полностью

– Успокойтесь, пожалуйста, или я буду вынужден, к своему глубокому сожалению, придушить вас. Этот прием мне хорошо знаком… Ваш сын знает об этом, святой отец.

Рагастен положил пленника на кровать, а сам поспешил к потайной калитке и впустил в сад своих друзей. Они пришли в комнату, где лежал связанный папа, и уселись перед пленником на табуретки.

Рафаэль был чрезвычайно возбужден. Рагастен сохранял хладнокровие. Что же касается Макиавелли, то он оставался любопытствующим наблюдателем этой странной сцены. Первым взял слово Рагастен:

– Внимание, святой отец, сейчас я освобожу вас от кляпа. Клянусь, мы не сделаем вам никакого зла. Мы собираемся вершить правосудие, но мы не убийцы. Между тем, хотя мы полны решимости уважать жизнь старого человека, хотя мы исполнены почтением к персоне суверенного понтифика, предупреждаю вас, что при первом же вашем крике я всажу вам в горло три фута этого клинка.

Папа поглядел на Рагастена и понял, что тот готов сдержать слово. Папа знаком выразил согласие.

Рагастен вытащил кляп и поудобнее посадил папу на кровати.

Старый Борджиа понемногу пришел в себя. Он попытался придать лицу непроницаемое выражение и пустить в ход дипломатию.

– И ты здесь, мой бедный Бонифаччо, – сказал он, заметив связанного садовника с кляпом во рту. – Утешься, любезный, эти господа слишком пропитаны христианским духом, чтобы злоупотребить своими преимуществами. Во всяком случае, я рассчитываю, что их гнев, если я дал к этому повод, обратится только на мою персону и не падет на голову верного слуги.

На самом-то деле Борджиа пытался узнать, какова роль садовника в этой авантюре. Рагастен понял его намерения и решил спасти беднягу.

– Честное слово, святой отец, я вовсе не хочу просить милости для старой сторожевой собаки, но боже мой, как он бушевал! Он чуть было не дал сигнал тревоги… Он отчаянно сопротивлялся, кусался, кричал, что хочет умереть за Ваше Святейшество! Но ведь парень имел дело со мной!

– Бонифаччо, – сказал папа, – обещаю тебе: если мы спасемся, я подниму твое содержание на сто золотых экю в год. А пока получи мое благословение. А теперь, – продолжил он, – жду от вас, господа, объяснений: чего вы от меня хотите? Я не буду кричать, не попытаюсь защищаться. Но эта ситуация не может долго продолжаться. Если вам нужна моя жизнь, убейте меня.

– Святой отец, – ответил Рагастен, – я уже сказал вам, что ни я сам, ни эти синьоры не покушаются на вашу жизнь.

– Так в чем же дело?

– Мы хотим правосудия! – закричал Рафаэль. – Правосудия, святой отец!

– Сын мой, я только и делаю, что вершу правосудие… Мой характер и мой сан служат надежной гарантией этого.

– Святой отец, – вмешался Рагастен, не позволяя вставить слово Рафаэлю, – не будем говорить ни о вашем характере, ни о вашем сане… Мы здесь не для этого… Позвольте сказать мне, дорогой мой Рафаэль, и разрешите мне не советоваться с вашим добрым сердцем в данных обстоятельствах. Мы жаждем справедливого наказания за одно преступление.

– Кто же преступник? – спросил папа.

– Вы. Святой отец.

– Вы оскорбляете суверенного понтифика, синьор!

– Позвольте. С этого момента вы больше не папа. Мы вас смещаем!

Борджиа побледнел и начал сомневаться в благоприятном для себя исходе дела.

– Да, – продолжил Рагастен, – сейчас вы только пленник, захваченный в сражении…

– Хорошо сражение! Трое здоровых мужчин против семидесятилетнего старика!

– Вы ошибаетесь: три человека против властителя, окруженного вооруженной стражей и прислужниками. Этому властелину достаточно нахмурить брови – и задрожит земля.

– Ну ладно… Если вы считаете меня преступником, скажите, в чем моя вина… Не торопитесь, синьоры, судить поверхностно…

– Увидите… Я мог бы обвинить вас в смерти графини Альмы, отравленной по вашему приказу…

– Не имею ничего общего со смертью этой несчастной женщины, оплакивать которую я буду до конца своих дней… У рода Альма есть много безжалостных врагов в Риме.

– Я мог бы обвинить вас в своем аресте и неправедном осуждении

– В вашем аресте?.. А кто вы такой, синьор? – удивился папа настолько естественно, что это вызвало возглас возмущения у Макиавелли.

На самом-то деле папа с самого начала узнал Рагастена, а тот спокойно объяснил:

– Меня зовут шевалье де Рагастен, которому вы устроили настоящую западню… Я не захотел участвовать в ваших махинациях, и вы приказали меня арестовать своим агентам, поджидавшим на дороге, которую вы сами мне указали…

– Ах, сын мой! Как я сожалел о неуместном рвении монаха, принявшего решение о вашем аресте! Я ничего о том не знал. Вам же нет дела до того, что меня усиленно охраняют, оберегают от всякого вмешательства в дела! Я ничего не ведал о наказании, вам определенном… Я узнал о случившемся только тогда, когда ваша голова была оценена, но это сделали без моего приказа… И я тотчас же отменил это несправедливое решение… Вы можете убедиться в этом, отправившись в Рим…

Рагастен остолбенел. Старый Борджиа умел ответить на любой вопрос.

«Если он говорит правду, – подумал шевалье, – значит, я сильно ошибался на его счет. Если он лжет, значит, передо мной искусный комедиант».

Перейти на страницу:

Все книги серии Рагастены

Борджиа
Борджиа

Майским утром 1501 года по Флорентийской дороге, ведущей в Город Городов, ехал всадник… Представьте себе Дон Кихота в возрасте двадцати четырех лет, Дон Кихота без доспехов, без лат и набедренников, камзол его не раз штопался, а на замшевых сапогах кое-где виднеются заплаты. Но выглядит всадник горделиво: тонкие усики, закрученные вверх, живые глаза и выражение простодушной веселости, лучившейся на лице, – неотъемлемые признаки, по которым можно сразу определить гасконца или парижанина, родители которого были родом из Гаскони.Достойный земляк героев Дюма, бесстрашный шевалье де Рагастен, прибывает в Рим, солнечный город, скованный ледяным, почти мистическим ужасом. Здесь царят три идола, три кита власти – деспотизм, жестокость и хитрость. За первое отвечает Родриго, вторым славен Чезаре, а третье – удел Лукреции. Все они из рода Борджиа. Их время – одна из самых страшных и ярких страниц итальянской истории. Это эпоха огня и меча во имя будущего государства, это эпоха гениальных ученых, художников и философов, это эпоха Возрождения.Роман Мишеля Зевако «Борджиа» публикуется на русском языке впервые.

Иван Клула , Иван Клулас , Мишель Зевако , Юлия Владимировна Остапенко

Фантастика / Приключения / Документальное / Исторические приключения / История
Трибуле
Трибуле

Король Франции Франциск I спятил. Шутка ли, в свои пятьдесят влюбиться в семнадцатилетнюю! Все придворные готовы кивать и поддакивать нестареющему монарху, лишь шут Трибуле не весел. На его всегда улыбающемся лице затаился страх.Пока в Лувре решают, кто больший дурак – король или его шут, в Париж, город своего детства, возвращается шевалье де Рагастен. Его цель – найти и вернуть то, что он потерял. Рагастен знает, где искать, но при всей своей силе и отваге понимает – сделать это в одиночку практически невозможно. Есть в Париже место, проникнув в которое, любой смертный может обрести бессмертие, если о нем будет кому вспоминать. За помощью Рагастен решает обратиться к королю…Роман французского писателя Мишеля Зевако, владевшего пером так же легко, как и шпагой, погружает читателей в бурную эпоху Ренессанса. На свой особый манер он рассказывает историю, которая стара как мир. Историю, прославленную когда-то в пьесе Гюго и воспетую в бессмертной опере Верди.На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Исторические приключения
Двор чудес
Двор чудес

Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве. На благо страны широко использовались заморские таланты Леонардо, Рафаэля, Челлини, вдоль Луары строились замки дивной красоты, расширялся флот. А кроме того, было принято смелое решение нарушить вековой договор с королевством Арго. Пристанище парижских воров и бродяг подлежит уничтожению.«Двор чудес» продолжает события, начатые в романе «Трибуле». На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Исторические приключения

Похожие книги