Читаем Борис Ковынев. Избранная лирика полностью

Человеку так дано от века!Словно сон,Невероятный сон,С древних лет волнует человека То, к чему не прикоснулся он.Мальчугану по ночам не спится,Ни о чем ему не говори.У него товарищи —Жар-птица,Робинзоны и богатыри.У него друзья —Орангутанги.Небывалым он по горло пьян,И живет он на далеком Ганге,В шалаше из листьев и лиан.Был и я таким же фантазером.Сколько раз в ночную тишину Я грустил по сказочным озерам И в снаряде мчался на Луну.Но однажды, в годы оперенья,Чтоб меня избавить от проказ,Дали мне прочесть стихотворенье И рассказ.Коротенький рассказ.С той поры как будто не бывало Игр, и пташек, и жужжанья пчел. На странице старого журнала Я Максима Горького прочел.Подо мной скрипела табуретка. Ночь за ночью (Светлая пора!),Алексей Максимович, нередко Проводил я с Вами до утра.Ничего, что был мне сон неведом, Что за чтеньем проходил обед. Страсть к борьбе,К работе и к победам Заменила юношеский бред.И, мою энергию утроив,В чудном свете,Будто под луной,Вырастали образы героев, Становились в ряд передо мной. Буревестник жег воображенье: Тише, море, тише, не гуди!Вот Челкаш,Не знавший поражения,Данко вслед за ним в изнеможенье Вырывает сердце из груди.Все они, и третий, и четвертый, Что кипели в жизни, как в бою,Окрыляли страстью неистертой И здоровьем молодость мою.Алексей Максимович!Не фраза.Кто Ваш пламень в сердце не носил, После Вас не бился до отказа,Не работал до последних сил!С Вами легче и препятствий глыба,И тоска не тронет сердца вновь.Алексей Максимович,Спасибо!За огонь,За бодрость,За любовь!

1928

Мы славим труд

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка избранной лирики

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия