Читаем Борис Парамонов на радио "Свобода" -январь 2012- май 2013 полностью

Михаил Золотоносов: Я назову их в порядке их появления  выхода в свет. Прежде всего, это книга ''Проходящие характеры''  Лидии Гинзбург. Это проза военных лет  и   блокадные записи. Книга вышла в 2011 году, текст подготовили и примечания составили   Андрей Леонидович Зорин и  Эмили ван Баскирк.  Книга  хороша, прежде всего, тем, что она показывает Гинзбург как прозаика — то, к чему она всю жизнь стремилась, но не имела возможности проявить и реализовать. И, конечно, тут есть и ее  анализ  текста, и анализ анализа, и, может быть, анализ анализа анализа.  То есть весь ее аналитический метод во всем блеске представлен. Бумаги  Гинзбург  находятся в Российской национальной библиотеке,  и авторы одновременно разбирали архив и выуживали  оттуда то, что относится именно к  блокадной теме. Потому что архив, конечно, находится в неупорядоченном состоянии. И, помимо всего прочего, там есть очень тонкие   характеристики писателей, в частности, Ольги Берггольц, которые   выявляют то, что сама  Берггольц вслух объявила  только в середине 50-х годов, в   1954-56, в связи с необходимостью лирического самовыражения.  И вот та тонкость, с которой Лидия Гинзбург это выявила  еще  в период войны, конечно, удивляет. Это первая книга, о которой нужно сказать. Вторая книга – это двухтомник Любови Васильевны Шапориной, жены композитора Шапорина,  художницы, переводчицы и создательницы первого в советской России Театра марионеток. Двухтомник подготовили  двое исследователей. Начала  сотрудник Отдела рукописей Публичной библиотеки  Валентина Федоровна Петрова, а после ее смерти, по ее завещанию, закончил  Валерий Николаевич Сажин.  Это очень интересное и уникальное издание, потому что временной охват – с 1898 до 1967 года. Там есть пропуски, но самое интересное то, что автор, Любовь Шапорина, это человек чеховского времени, и она попадает в сталинский и  послесталинский Советский Союз, и абсолютно не  изменила свою психологию институтки. Собственно, вступительная статья называется ''Институтка. Автопортрет в советском интерьере''.  Например, она описывает, как некий Левин, сотрудник НКВД,  в 1942 году в Ленинграде ее вербует. Она приходит  домой и тут же все  это записывает, причем записывает иронически, не понимая, что, если это будет обнаружено при обыске, то, естественно, станет  отягчающим вину обстоятельством. Это второе издание,  о котором я должен сказать. И  третье – это совсем новое, вышедшее  за  пару дней до наступления нового года издание романа Замятина ''Мы''  с обильным комментарием. Издание  подготовили два исследователя – Марина Любимова из Российской национальной  библиотеки и Джулия Куртис,   профессор  Оксфордского  университета. Здесь есть текст, огромный комментарий  и материалы к творческой истории романа, собственно, по модели ''Литературных памятников''. По идее, это и нужно  было бы издать в ''Литературных памятниках'', если бы  руководство этой серии   давно не находилось в глубоком и надежном маразме. В этом издании особенно интересно, во-первых, глубокое  и обширное влияние  на Замятина, и это показывает комментарий,  таких авторов как Ницше, что не очень удивительно, и Петра Демьяновича Успенского, знаменитого русского мистика, который повлиял   на  очень многих. Я, в частности, столкнулся с его влиянием, когда изучал Константина Сергеевича Мережковского и его труды. И  вот здесь показано, как концепции Успенского претворил Замятин. А, кроме того  (это уже  относится к разделу, подготовленному Джулией Куртис), это  зарубежные переводы Замятина и исследование его творчества за рубежом.  Это особенно важно, потому что Замятин оказал несомненное влияние  и на   Хаксли, и на Оруэлла, и  вот эту преемственность, идущую, между прочим, от советского тоталитаризма,  от  Замятина туда, на Запад, этот комментарий очень выразительно  показывает. Дмитрий Волчек:  В разговоре об антиутопиях следует упомянуть, что изд-во Ивана Лимбаха в 2011 году выпустило знаменитый роман Альфреда Дёблина ''Горы моря и гиганты'' в переводе Татьяны Баскаковой.  Перевод новый, но фактически единственный, потому что тираж первого издания, вышедшего в 1936 году в Ленинграде, был уничтожен. Несколько лет я искал и не мог найти ни одного уцелевшего экземпляра. Даже имя переводчика неизвестно. Новый перевод Татьяна Баскакова посвятила своему безымянному предшественнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература