Читаем Босое лето полностью

– У нас вышла заминка, и пришлось срочно придумывать другой формат ярмарки, так что мы оба были по уши заняты. Но пока у нас есть чертово колесо, я спокойна. – Хэтти не отрывала глаз от красно-белого поплавка, дрожавшего на поверхности воды. – Я слышала, ты взялась за работу у Вэйлона. И как, справляешься?

– Во вторник я управляла сенопогрузчиком, в среду был выходной из-за дождя, а сегодня мы продолжили. Это довольно сильно отличается от того, к чему я привыкла на работе, – ответила Кейт. – Завтра у Вэйлона много дел в полиции Далласа.

– Держи. – Виктор протянул ей удочку с катушкой. – Я уже насадил наживку. Сматывай леску осторожно, если поплавок уйдет под воду.

Кейт никогда в жизни не рыбачила, но взяла удочку и уставилась на красно-белый шарик на конце лески: – И сколько рыбы нам нужно поймать, чтобы хватило на сковородку?

– Десяток, если приличного размера, – ответила Хэтти. – Когда наловим, я приготовлю хашбрауны и печеные бобы. Виктор, а ты можешь принести свой фирменный салат из капусты.

– Хэтти готовит лучшего жареного сома во всей Вселенной, – сказал Виктор. – Я бы женился на ней только ради того, чтобы получить рецепт.

– Старый болван! – Хэтти хихикнула. – Ни одна женщина в здравом уме не пойдет за тебя. Не знаю, как Лорейн терпела тебя столько лет.

– С любовью, дорогая. – Улыбка стерла с его лица несколько морщин. – Она любила меня, и, по правде говоря, я больше никогда не женюсь, даже ради твоего чертова старого рецепта.

– Тогда и не дразни меня. Мое сердце было настроено на шикарное белое платье и свадебный торт. – Хэтти вздохнула.

– Чем только твоя башка забита. – Виктор усмехнулся и уставился на Кейт. – Но свадебный торт действительно звучит неплохо. У нас в Бутлеге уже много лет не играли свадьбы.

– Отойди от меня, сатана! – Кейт перекрестилась. – Я здесь только до конца отпуска, а потом поеду управлять своей компанией.

– Ерунда! – фыркнул Виктор. – По тому, как Вэйлон смотрел на тебя в церкви, я сразу догадался, что тут кое-что назревает.

– Прошло всего две недели с тех пор, как умер Конрад, – сказала Аманда.

– Ох, милая, этот негодяй умер для Кейт много лет назад. Теперь тебе нужно год носить вдовий траур, но не ей, – сказала Хэтти. – Смотрите-ка, я поймала еще одну рыбу, и довольно крупную. Помоги мне вытащить ее, Виктор. Мой артрит целый день не дает мне покоя.

– И мой артрит разыгрался, женщина, к тому же у меня тоже клюет. Давай как-нибудь сама, – сказал Виктор.

Джейми передала свою удочку Аманде и поспешила к Хэтти. Она ловко высвободила удилище из рук пожилой женщины и начала крутить катушку, пока на дощатый настил не плюхнулся увесистый трехфунтовый[20] сом.

– А вот это будет действительно вкусно.

– Это победитель конкурса? – спросила Грейси.

– Вполне возможно, в зависимости от возрастной категории. Для твоей группы, Грейси, этот улов достаточно большой, чтобы выиграть те билеты в «Шесть флагов», о которых ты мечтаешь, – ответил Виктор, доставая из воды окунька. – Я пока возьму то, что мы наловили, – почищу, выпотрошу и положу в морозильник, а вы продолжайте и наловите еще.

– Когда ты закончишь, мы накроем стол для пикника и передохнем. – Хэтти оглянулась через плечо.

– Кого ты там высматриваешь? – спросила Кейт.

– О, я обмолвилась о пикнике на озере и вроде как пригласила Пола и Лайзу присоединиться к нам. Он сказал, что если ему удастся пораньше управиться с делами, возможно, они придут, – ответила Хэтти.

– Ничто не сравнится с сэндвичами и пивом в жаркий летний вечер, – встрял Виктор.

– И с жареным цыпленком! – крикнула Джейми с другого конца причала.

– Если ты зажаришь хорошего цыпленка, я брошу Хэтти в озеро и вместо нее женюсь на тебе, – поддразнил Виктор.

– Только не на мне. – Джейми медленно покачала головой. – Я больше не свяжу свою жизнь ни с одним мужчиной.

– Я тоже, так что и мне не предлагай. – Аманда скорчила гримасу.

– Похоже, я остаюсь в одиночестве, поскольку все мы знаем, что до конца лета Уэйлон уговорит Кейт стать хозяйкой на ранчо. – Виктор достал длинный нож с тонким лезвием из кожаных ножен, что висели у него на поясе, и принялся чистить рыбу.

– О, замолчи, – цыкнула на него Кейт. – Если уж тебе так хочется, мы можем купить свадебный торт в «Уолмарт», и ты съешь его один, но в конце лета я возвращаюсь в Форт-Уэрт.

Они что, с ума все посходили? Одно дело – попытка свести Джейми с Полом. Джейми планировала остаться в Бутлеге, если устроится на преподавательскую работу, к тому же они оба учителя, у них дети одного возраста, и было ясно, что между ними существует химия. У Кейт и Вэйлона было мало общего, если вообще что-то было, а несколько жарких поцелуев и легкий флирт не могли бы превратить нефтяную наследницу в жену ранчеро.

Она содрогнулась при мысли о том, что снова станет чьей-то женой. Любовницей, возможно. Женой – никогда.

– Ты пила бутлегскую воду, моя дорогая, – сказал Виктор.

– И что это значит? – спросила она.

– Любой, кто выпьет бутлегской воды, уже не сможет жить в другом месте, – ответила Хэтти.

Кейт закатила глаза к голубому небу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы