Читаем Босое лето полностью

Ей потребовалось немало мужества, чтобы пойти к тете Элли и честно рассказать о том, что произошло, а потом ее ожидали долгие часы в полицейском участке, где она давала показания и подписывала протоколы. Она потеряла остатки самоуважения, когда не смогла составить портрет того ковбоя или назвать его имя – она даже толком не знала, высокий он или коренастый, с темными или светлыми волосами, молодой или старый. На следующее утро, в воскресенье, тетя Элли отвела ее в церковь.

– Ты не думаешь, что нас наказывают за прошлые грехи? – шепнула Аманда.

– А ты раскаялась в них? – Джейми выложила на блюдо две готовые оладьи и налила на сковороду тесто для следующей порции.

– Со слезами и большим унижением, – сказала Аманда.

– Тогда они прощены и забыты, – ответила Джейми.

Аманда нахмурилась:

– Почему тогда они все время возвращаются и преследуют меня?

– Кто тебя преследует? – спросила Кейт, возвращаясь на кухню. – Грейси говорит, что будет наблюдать за птицами, пока мы готовим завтрак.

– Мы говорили о грехах и о том, будем ли мы наказаны за них, – объяснила Джейми.

– Как говорит проповедник в моей церкви в Форт-Уэрте, если мы раскаиваемся искренне, тогда Бог прощает и забывает, – сказала Кейт. – Но почему ты спрашиваешь?

Аманда промокнула пирожки с колбасой бумажной салфеткой, прежде чем переложила их на блюдо с беконом.

– Я была неуправляемой. Тусила слишком много, выпивала, конечно же, и путалась с кем попало, прежде чем образумилась. Я думала, что Бог простил меня, когда послал мне Конрада. Но теперь задаюсь вопросом, не наказал ли Он меня Конрадом за мои грехи.

Кейт стащила полоску бекона и подула на нее, чтобы остудить, прежде чем закинуть в рот.

– Тогда Он наказал всех нас. Какой грех совершила ты, Джейми?

– Чур, ты первая, – сказала Джейми.

– До или после Конрада?

– До, – ответила Аманда. – Но я не могу представить тебя грешницей.

Конечно же, великая Кейт никогда не совершала ничего, что напоминало бы грех. Черт возьми! Она даже не развелась с Конрадом, когда он признался, что изменяет ей с другими женщинами.

– А я не могу себе представить, чтобы ты приводила домой любовников на одну ночь, Аманда. – Джейми хихикнула.

– Ну, так оно и было, и последний из них точно открыл мне глаза. – Она рассказала им свою историю, не умолчав о том, сколько стыда и позора натерпелась. – Тетя Элли заставила меня снова ходить с ней в церковь, и я наконец осознала, что таким поведением просто мстила своей матери за то, что она меня бросила.

– Чтобы купить пиво, нужно предъявить удостоверение личности. Я представляю, какой юной ты тогда выглядела, – сказала Кейт.

– У меня была фальшивая ксива с шестнадцати лет, как и у любого школьника. – Аманда перевернула колбаску. – Но ты собиралась рассказать о своих грехах, за которые тебя могли наказать Конрадом.

– Я была слишком занята для свиданий на одну ночь, но у меня была пара романов в колледже. Один – с женатым профессором, – призналась Кейт.

– Нет! – Джейми чуть не уронила оладьи, снимая их со сковороды. – Ни за что не поверю. Неужели старый и лысый?

– Ты ведь шутишь, да? – прошептала Аманда.

Кейт подняла два пальца и перекрестила себя там, где сердце.

– Чистая правда. Ему было около тридцати. Это был его первый год преподавания в колледже, а мне было двадцать один. Когда я узнала, что у Конрада есть еще две жены, я подумала, что это мое наказание.

– А что потом? – спросила Аманда.

– Я искренне раскаялась и сказала, что больше никогда так не поступлю. И все же нет-нет да и задаюсь вопросом. – Кейт взяла блюдо и понесла его на террасу. – А ты, Джейми?

– Я промышляла шоплифтингом, и весьма успешно, – прошептала Джейми, следуя за ней.

– Что тебя заставило завязать с этим? – спросила Кейт.

– Мама Рита. Однажды она прошлась по моей спальне, пока я была в школе. Это был мой выпускной год, и у меня было достаточно стипендий и грантов, чтобы поступить в колледж. А в шкафу было полно красивых шмоток, в шкатулке – драгоценностей, так что никто и не признал бы во мне девчонку из бедняцких кварталов Далласа.

– И что же? – спросила Аманда.

– Мама Рита сложила все, что я украла, в большой черный мешок и отнесла в ящик для пожертвований на углу. Она сказала, что я вряд ли вспомню, где все это натырила, поэтому вернуть назад не получится. А потом мне прочли лекцию, которую я усвоила на всю жизнь.

– И что же она тебе сказала? – спросила Кейт.

– Если бы меня поймали, все мои деньги на колледж были бы отозваны, и в лучшем случае мне бы светила работа официантки. А потом она заставила меня пойти на исповедь и рассказать всю правду, и поверьте, для меня это было то еще испытание. В качестве епитимьи мне было назначено в течение всего лета каждую субботу убирать церковь.

– Так ты католичка? – спросила Аманда.

– Это мама Рита. Я ходила в церковь с ней, но после рождения Грейси – уже не всегда. Иногда я посещала методистскую церковь в квартале от моего дома. А когда узнала, что Конрад – в некотором смысле вор, начала задумываться, не наказание ли это за мои прошлые грехи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы