– Это глубина ручья. – Вэйлон успокоил Джейми. – Но вода ледяная, из источников, так что они не смогут забраться так далеко.
– Да, можно, но оставайся там, где я тебя вижу! – крикнула Джейми дочери.
– У нас есть пушки, так что если увидите медведей, зовите, мы сразу прибежим, – отозвалась Лайза.
– Если бы я мог повернуть время вспять, у меня был бы полон дом таких, как они, – сказал Вэйлон Кейт.
– И у меня тоже, – ответила Кейт.
Кейт помогла Хэтти расстелить стеганое одеяло под старой плакучей ивой неподалеку от прозрачного журчащего ручья. Виктор и Пол притащили ящик с едой, женщины красиво разложили ее, и получился пикник, достойный королевы. Девочки резвились в воде, охотясь на медведей, которые таились за каждым камнем и травинкой, пока Лайза не шепнула что-то Грейси, и про медведей забыли.
– Это жареный цыпленок, папочка? У нас такого давно не было, – спросила Лайза.
– Ну да, с воскресного обеда в церкви, – ответил Пол.
Лайза кивнула.
– Это очень давно.
Когда девочки наелись, Хэтти достала пару старых книжек и отвела детей на другое одеяло, расстеленное под тенью большого орехового дерева.
– Давайте я вам почитаю, пока обед уляжется, – предложила она. – Сразу после еды нельзя охотиться на медведей и лезть в воду.
– Это что, «Алфавит»?[25]
– Лайза зевнула.– Букашка на барашке. Бе-бе-бе, – ответила Грейси.
Хэтти села, и Лайза свернулась калачиком у нее под боком, а Грейси отвоевала себе другую половину.
Где-то к середине книги Грейси уже крепко спала, положив голову на колени Хэтти. Лайза заснула еще раньше. Чтобы не потревожить девочек, Хэтти прислонила пару подушек к стволу дерева, откинулась назад и закрыла глаза.
Кейт вытащила телефон из заднего кармана шорт и сфотографировала эту троицу, а затем тайком сняла Джейми и Пола за разговором возле дилижанса. И сделала еще один снимок – портрет Виктора в надвинутой на глаза ковбойской шляпе и со сложенными на груди руками. Она искала Вэйлона через глазок камеры, когда почувствовала его сзади. Она сунула телефон обратно в карман, с трудом подавляя желание обернуться и поцеловать его.
– Пройдемся? – предложил он.
– Из тебя получился бы хороший отец, Вэйлон, – сказала Кейт, пока они брели вдоль берега.
– Спасибо. Я люблю детей, но как уже говорил, в молодости я был не готов стать отцом, а теперь уже поздновато.
– Ты действительно так думаешь? – Она скинула сандалии и пошла босиком. – С хорошей женщиной у тебя все еще может быть полный дом детишек.
– Не могу себе этого представить. Думаю, буду просто любоваться Лайзой и Грейси в роли их суррогатного дяди. Ты собираешься идти по воде?
– Ага. – Она кивнула.
– Сто лет не мочил ноги в ручье. – Он снял сапоги и носки, закатал штанины джинсов и взял ее за руку. – Что, заходим вместе?
– Один. Два. Три, – сосчитала она и опустила ногу в воду. – О боже, Вэйлон! Она же ледяная. Как дети умудрились так долго продержаться?
– Они так прыгали и резвились, что даже не заметили. – Он усмехнулся. – Этот ручей всегда чистый и холодный. Здорово охлаждает в жару.
– Я определенно неженка. – Она стонала, детскими шажками пробираясь вглубь.
– Не больше, чем я. Я уже много лет не хожу босиком. У меня к тебе большая просьба, – сказал он.
– Да, ты можешь меня поцеловать. – Костяшками пальцев он приподнял ей подбородок, и она заглянула ему в глаза. Потом обвила его шею руками, и температура воды вокруг ее икр подскочила вверх градусов на сорок.
К тому времени как поцелуй закончился, Кейт была уверена, что вода закипела. Никто и никогда не пробуждал в ней таких чувств. Да, время оказалось неподходящим, как и все остальное, но ей нравился этот коп – чертовски нравился.
– Мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь. – Он улыбнулся. – А просьба у меня была такая: когда все это наконец уладится, ты сходишь со мной куда-нибудь?
– Типа на свидание? Даже если я буду в Форт-Уэрте? Свидание на расстоянии? – спросила она.
– Это кажется безумием, но у нас все может получиться, – ответил он.
– Этим летом все в нашем мире кажется безумием, так почему бы и нет? – сказала она.
Глава 23
В тот понедельник вечером Кейт с завистью смотрела, как Джейми бережно несет на руках спящую Грейси. Она зашла в дом следом за ними, захватив из машины рюкзак, и наблюдала, как Джейми раздевает малышку и укладывает ее постель в одних трусиках.
– Вина? – предложила Кейт.
– С удовольствием. – Джейми кивнула.
Когда они вернулись на кухню, Кейт достала из шкафчика два бокала, а Джейми полезла в холодильник за вином.
– Пол? – спросила Кейт, пока Джейми наполняла бокалы.
– Вэйлон? – Джейми подняла бровь.
– Он мог бы мне понравиться, но отношения на расстоянии не всегда складываются удачно, – ответила Кейт. – А ты между тем будешь жить в этом городе, рядом с Полом. Он красивый, честный, приятный парень и отличный отец.
– Отсюда до Форт-Уэрта всего два часа езды. – Джейми пошла вперед, направляясь на террасу.
– Но как далеко отсюда до Хантсвилла или любой другой тюрьмы, где я могу оказаться? – спросила Кейт.
Чье-то хныканье заставило обеих забыть о разговоре.
Кейт быстро пересекла террасу.