См. Anton. Erste Lin. I, II. Стат.: Religion, Regierungsfonn и пр. – Суровецкий. Иссл. нач. н. слав. – Шафарик. Слав. древ. I, III, 277 и сл. – Карамзин. Ист. гос. Росс. I, III. – Соловьев. Ист. Росс. I, III. – Макушев. Сказ. иностр. II. – Гаркави. Сказ. мусульм. – Воцель. Древ. быт. ист. сл. II. – К re k. Einl. in d. si. Liter. I, 41 и сл. и др.
6
Слав. древ. II, I, 14.
7
Так делит славянское племя Шафарик (Слав. древн. II, I, 50). Некоторые причисляют поморян к отделу полабскому или балтийскому, а также рассматривают лужицких сербов как особую группу (Пыпин и Спасович. Ист. сл. лит. I, 7; ?, 1062).
8
См. Mакушев. Ист. задун. сл. 6-7.
9
Кrek. Einl. in d. si. Liter. I, 68 и сл
10
ПСРЛ I, 3, 5.
11
Herder. Id. z. Phil. D. Gesch. IV, 37-42.
12
Grimm. D. Myth. I, 4.
13
Полибий (во II веке до Р.Х.), рассказывая о завоевании галлами принадлежавших этрускам земель в северной Италии, замечает, что край, прилегающий к Адриатическому морю, занимает другое племя, весьма древнее, называемое венетами; обычаями и образом жизни они немного отличаются от кельтов, но употребляют другой язык. Гильфердинг. Древ. пер. ист. слав. II, 206 (прим.).
14
Strabo. V, 214-215.
15
Гильфердинг. Древ. пер. ист. слав. II, 189, 227-228, 229.
16
Штритер. Изв. Виз. ист. I, 14.
17
Кепцен. Библ. л. № 7, 88.
18
Herod. IV, 108.
19
Слав. древн. I, II, 17 и сл.
20
Cosmas. Chron. Bohem. 7, 10.
21
Изображения их см. в ст.: Hammerstein. Echte Wend. Goetz.
22
Rukop. Kraledv.: Cestmir.
23
Там же: Zaboi.
24
Срезневский. Обож. солн. 40.
25
Rukop. Kraledv.: Benes Hermanov. См. ниже ст. «Солнце».
26
M. Bielski. Kron. I, 70.
27
Dlugosz. Hist. Pol. I, I, 47-48; II, VII, 447.
28
M. Bielskl. Kron. I, 70-71.
29
Stryikowski. Kron. Pols. I, 137.
30
Procosz. Chron. Slav. 112-113.
31
Maresch. Thurius. Annal. Henu. I, IV.
32
Chron. Slav. 113.
33
Chron. I, 3; VI, 26; VII, 44, 52.
34
Herbord. Vita S. Ott. II, 30; III, 22, 32.
35
Chron. I, 83.
36
Достойно внимания то обстоятельство, что в Староградском гербе, вошедшем, со временем, в Состав Мекленбургского герба, встречается рука, держащая кольцо. Renizmann. Num. Wappenb. Taf. 12: №№ 80, 95; Taf. 27: №№ 136, 137, 143-146. – Siebmacher. N. vollst. Wappenb. I, 34.
37
Считаю нелишним дать здесь место небольшой заметке о городах древних славян: «Все народонаселение области, – говорит Макушев, – сосредоточивалось в деревнях и селах; центром же административным и религиозным был город. Город, в противоположность деревне, означал огороженное и укрепленное место. Города были деревянные (срубить город) и земляные (сметать город). Не имея постоянного народонаселения, города служили для окрестных жителей надежным убежищем в случае неприятельского нашествия. Сюда сходились также для поклонения и жертвоприношения богам, равно как и для общественных дел. От того в городе не было других построек, кроме храма (в тех местах, где вообще сооружались храмы) и княжеского двора. В особых пригородах жило торговое сословие. Впоследствии же пригороды слились в одно с городом: таким образом произошли торговые города… Города у
38
На этих знаменах, по крайней мере в некоторых случаях, были написаны изображения богов. Так, по словам Титмара, на знаменах лютичей была изображена какая-то богиня (Chron. Vil, 47). В другом месте тот же автор говорит, что лютичи, идя войной, следовали за богами, им предшествовавшими (Chron. VI, 16.). Это, разумеется, следует понимать в том смысле, что впереди войска несли военные знамена или значки с изображениями на них богов.
39
Chron. VI, 17, 18; VII, 50.
40
Adam Brem. Hist. ecel. II, 18. Здесь речь идет, очевидно, о том же истукане, который Титмаром назван Сварожичем. Может быть, это последнее имя было только эпитетом Редигаста, именем которого Титмар называет, как мы видели выше, самый город Ретру. Позднейшие писатели упоминают о Редигасте, имя же Сварожича более не встречается у западных летописцев. Вообще, и в описаниях города Ретры у Титмара и Адама находим разногласия, может быть, впрочем, обусловленные некоторыми перестройками города в течение полустолетия, разделявшего обоих названных писателей.
41
Helmоld. Chron. I, 2, 6, 21, 52, 83; II, 12. Здесь и ниже, приводя переводы текстов иностранных писателей, я позволил себе пользоваться, в некоторых случаях, переводами соответствующих отрывков, встречающихся в сочинениях Касторского, Котляревского, Срезневского, Макушева, Гаркави, Афанасьева и др.
42
Saxo. Hist. Dan. 826, 830-831, 842-843.
43
Срезневский. О языческом богослужении древних славян, 53.
44