1 О смертных безрассудные усилья!Как скудоумен всякий силлогизм,Который пригнетает ваши крылья.[1418]4 Кто разбирал закон, кто — афоризм,[1419]Кто к степеням священства шел ревниво,Кто к власти чрез насилье иль софизм,7 Кого манил разбой, кого — нажива,Кто, в наслажденья тела погружен,Изнемогал, а кто дремал лениво,10 В то время как, от смуты отрешен,Я с Беатриче в небесах далечеТакой великой славой был почтен.13 Как только каждый прокружил до встречиС той точкой круга, где он прежде был,Все утвердились, как в светильнях свечи.16 И светоч, что со мною говорил,[1420]Вновь подал голос из своей срединыИ, улыбаясь, ярче засветил:19 «Как мне сияет луч его единый,Так, вечным Светом очи напоя,Твоих раздумий вижу я причины.22 Ты ждешь, недоуменный, чтобы яТебе раскрыл пространней, чем вначале,Дабы могла постичь их мысль твоя,25 Мои слова, что «Тук найдут»,[1421] и дале,Где я сказал: «Не восставал второй»:[1422]Здесь надо, чтоб мы строго различали.28 Небесный промысл, правящий землейС премудростью, в которой всякий бренныйМутится взор, сраженный глубиной,31 Дабы на зов любимого священныйНевеста жениха, который с нейВ стенаньях кровью обручен блаженной,34 Уверенней спешила и верней,Как в этом, так и в том руководима,Определил ей в помощь двух вождей.[1423]37 Один пылал пыланьем серафима;В другом казалась мудрость так светла,Что он блистал сияньем херувима.[1424]40 Лишь одного прославлю я дела,[1425]Но чтит двоих речь об одном ведущий,Затем что цель их общею была.43 Промеж Тупино и водой, текущейС Убальдом облюбованных высот,Горы высокой сходит склон цветущий46 И на Перуджу зной и холод шлетВ Ворота Солнца; а за ним, стеная,Ночера с Гвальдо терпят тяжкий гнет.[1426]49 На этом склоне, там, где он, ломая,Смягчает кручу, солнце в мир взошло,[1427]Как всходит это, в Ганге возникая;52 Чтоб это место имя обрело,«Ашези»[1428] — слишком мало бы сказало;Скажи «Восток», чтоб точно подошло.55 Оно, хотя еще недавно встало,Своей великой силой кое в чемУже земле заметно помогало.58 Он юношей вступил в войну с отцомЗа женщину,[1429] не призванную к счастью:Ее, как смерть, впускать не любят в дом;61 И, перед должною духовной властьюEt coram patre с нею обручась,[1430]Любил ее, что день, то с большей страстью.64 Она, супруга первого[1431] лишась,Тысячелетье с лишним, в доле темной,Вплоть до него любви не дождалась;67 Хоть ведали, что в хижине укромной,Где жил Амикл, не дрогнула онаПред тем, кого страшился мир огромный,[1432]70 И так была отважна и верна,Что, где Мария ждать внизу осталась,К Христу на крест взошла[1433] рыдать одна.73 Но, чтоб не скрытной речь моя казалась,Знай, что Франциском этот был женихИ Нищетой невеста называлась.76 При виде счастья и согласья их,Любовь, умильный взгляд и удивленьеРождали много помыслов святых.79 Бернарда[1434] первым обуяло рвенье,И он, разутый, вслед спеша, был радСтоль дивное настичь упокоенье.82 О, дар обильный, о, безвестный клад!Эгидий бос, и бос Сильвестр,[1435] ступаяВслед жениху; так дева манит взгляд!85 Отец и пестун из родного краяУходит с нею, теми окружен,Чей стан уже стянула вервь простая;88 Вежд не потупив оттого, что онСын Пьетро Бернардоне и по платьюИ по лицу к презреннейшим причтен,91 Он царственно все то, что движет братью,Раскрыл пред Иннокентием, и тотУстав скрепил им первою печатью.[1436]94 Когда разросся бедненький народВокруг того, чья жизнь столь знаменита.Что славу ей лишь небо воспоет,97 Дух повелел, чтоб вновь была повитаКороной, из Гонориевых рук,Святая воля их архимандрита.[1437]100 Когда же он, томимый жаждой мук,Перед лицом надменного султана[1438]Христа восславил и Христовых слуг,103 Но увидал, что учит слишком раноНезрелых, и вернулся, чтоб во злеНе чахла италийская поляна, —106 На Тибр и Арно рознящей скале[1439]Приняв Христа последние печати,Он их носил два года на земле.[1440]109 Когда даритель столькой благодатиВознес того, кто захотел такимСмиренным быть, к им заслуженной плате,112 Он братьям, как наследникам своим,Возлюбленную поручил всецело,Хранить ей верность завещая им;115 Единственно из рук ее хотелаЕго душа в чертог свой отойти,Иного гроба не избрав для тела.[1441]118 Суди ж, каков был тот,[1442] кто с ним вестиДостоин был вдвоем ладью Петрову[1443]Средь волн морских по верному пути!121 Он нашей братьи положил основу;[1444]И тот, как видишь, грузит добрый груз,Кто с ним идет, его послушный слову.124 Но у овец его явился вкусК другому корму, и для них надежнейОтыскивать вразброд запретный кус.127 И чем ослушней и неосторожнейИх стадо разбредется, кто куда,Тем у вернувшихся сосцы порожней.130 Есть и такие, что, боясь вреда,Теснятся к пастуху; но их так мало,Что холст для ряс в запасе есть всегда.133 И если внятно речь моя звучалаИ ты вослед ей со вниманьем шелИ помнишь то, что я сказал сначала,136 Ты часть искомого теперь обрел;[1445]Ты видишь, как на щепки ствол сечетсяИ почему я оговорку ввел:139 «Где тук найдут[1446] все те, кто не собьется».