Нельзя; пример мой[1082]
близок по приметам,Но самый опыт — милость божества.
Всего новей,[1083]
Любовь, господь высот,То знаешь ты, чьим я вознёсся светом.
Стрёмишь, желанный, ты,[1084]
мой дух призвалиГармонией, чей строй тобой живёт,[1085]
Так мощно, что ни ливень, ни поток
Таких озёр вовек не расстилали.
Что я горел постигнуть их начало;
Столь острый пыл вовек меня не жёг.
Чтоб мне в моём смятении — помочь,
Скорей, чем я спросил, уста разъяла
Неверный домысл; то, что непонятно,
Ты понял бы, его отбросив прочь.
Но молния, покинув свой предел,
Не мчится так, как ты к нему обратно".[1087]
Снят сквозь улыбку речью небольшою,
Но тут другой на них отяготел,
От удивленья; но дивлюсь опять,
Как я всхожу столь лёгкою средою".
Ко мне склонила взор неизречённый,
Как на дитя в бреду — взирает мать,
Связует строй; своим обличьем он
Подобье бога придаёт вселенной.
След вечной Силы, крайней той вершины,
Которой служит сказанный закон.
Все естества, что по своим судьбам! —
Вблизи или вдали от их причины.
Великим морем бытия, стремимы
Своим позывом, что ведёт их сам.
Он в смертном сердце[1088]
возбуждает кровь;Он землю вяжет в ком неразделимый.
Не только неразумные творенья,
Но те, в ком есть и разум и любовь.
Покоит твердь, объемлющую ту,
Что всех поспешней быстротой вращенья.
Нас эта сила тетивы помчала,
Лишь радостную ведая мету.
Подчас тому, что мастер ждал найти,
Затем что вещество на отклик вяло, —
Порой отходит, властью обладая,
Хоть дан толчок, стремленье отвести;
Стремится вниз,[1090]
так может первый взлётПригнуть обратно суета земная.
Тому, что всходишь, чем стремнине водной,
Когда она с вершины вниз течёт.
От всех помех, ты оставался там,
Как сникший к почве пламень благородный".
ПЕСНЬ ВТОРАЯ
Желая слушать, плыли по волнам
Вослед за кораблём моим певучим,
Не доверяйтесь водному простору!
Как бы, отстав, не потеряться вам!
Минерва веет, правит Аполлон,
Медведиц — Музы указуют взору,
Мысль к ангельскому хлебу обращали,
Хоть кто им здесь живёт — не утолён,
Свой струг вести там, где мой след вскипел,
Доколе воды ровными не стали.
Не столь большое ждало удивленье,
Когда Ясон предстал как земледел.[1091]
По божьем царстве мчало наш полет,
Почти столь быстрый, как небес вращенье.
Мой взор — с неё. Скорей, чем с самострела
Вонзится, мчится и сорвётся дрот,
Привлёкшего глаза и разум мой;
И та, что прямо в мысль мою глядела, —
"Прославь душой того, — проговорила, —
Кто дал нам слиться с первою звездой".[1092]
Прозрачным, гладким, крепким и густым,
Как адамант, что солнце поразило.
Нас внутрь воспринял, как вода — луч света,
Не поступаясь веществом своим.
Постичь нельзя, — объем вошёл в объем,
Что должно быть, раз тело в тело вдето,
Увидеть Сущность, где непостижимо
Природа наша слита с божеством.
Самопонятно без иных мерил;
Так — первоистина неоспорима.
Благодарю того, кто благодатно
Меня от смертных стран отъединил.
На этом теле, вид которых нам
О Каине[1093]
даёт твердить превратно?"Сужденья смертных ложны, — мне сказала, —
Где не прибегнуть к чувственным ключам,
Стрел удивленья, раз и чувствам вслед,
Как видишь, разум воспаряет вяло.
"Я вижу этой разности причину
В том, скважен ли, иль плотен сам предмет".[1094]
Неистинного канет, сам взгляни,
Когда мой довод я навстречу двину.