Читаем Божественная Троица полностью

Говоря кратко, Слово, обетование и завет, которые Господь даровал Израилю во время исхода из Египта, существовали на протяжении многих веков. Они неизменно присутствовали и после Вавилонского пленения, во времена Зоровавеля, так что у народа Божьего не было причин бояться (Аг. 2:4-5). Выводя Израиль из Египта, Бог стал истинным его Спасителем. Такое благоволение Божье к Своему народу в полной мере выразилось в следующем факте: вместе с Израилем страдал Сам Бог (Бог рассматривал все тяготы израильтян как Свои собственные). Вот почему Он послал Своего Ангела спасти их. «Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние» (Ис.63:9).Он послал им Духа Своей святости, чтобы вести их по пути Господню. В дни Ветхого Завета, Господь через первосвященников изливал на Израиль Свое тройное благословение: благословение охраны, благословение благодати и благословение мира (Чис. 6:24-26).


Таким образом, постепенно и более верно тройное различие в Божественном естестве проявилось еще в ветхозаветный период Божьего руководства Израилем. Однако следует отметить, что в Ветхом Завете содержатся обетования о том, что в будущем будет явлено более полное откровение. Ведь Израиль отказывался от Слова Божия и раздражал Его Святого Духа (Ис. 63:10; Пс.105). Откровение Бога через Ангела завета и Духа Господня оказалось недостаточным. Если Бог желает подтвердить Свой завет и исполнить Свои обетования, тогда Ему необходимо даровать людям более полное откровение.


Такое откровение было провозглашено пророками. В будущем, в последние дни «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему» (Втор.18:18). Он будет священником вовеки по чину Мелхиседека (Пс. 109:4). Он будет царем из дома Давидова (2 Цар. 7:12-16), отраслью из корня Иессеева (Ис. 11:1), Царем, Который будет искать правду и стремиться к справедливости (Ис. 16:5). Он будет человеком мужского пола, сыном женщины (Ис. 7:14), в Нем не будет ни вида, ни величия (Ис. 53:2), но, вместе с тем, Он будет Еммануилом (Ис. 7:14), Господом нашей праведности (Иер. 23:6), Ангелом завета (Мал. 3:1), Самим Господом, Который явит Себя Израилю (Ос. 1:7; Мал. 3:1). Он будет назван Чудным, Советником, могучим Богом, Отцом вечности, Князем мира (Ис. 9:6).


Это провозглашение о слуге Господа предваряет появление величественной эпохи Святого Духа. Этот Дух почиет на Мессии, как Дух мудрости и понимания, совета и мощи, знания и страха пред Господом (Ис. 11:2; 42:1 и 61:1). Он будет излит на всякую плоть, на сынов и дочерей, на пожилых и молодых, на рабов и рабынь.[5] Он даст им новое сердце и новый дух, дабы они ходили Его путями и исполняли Его повеления.[6]


Таким образом, сам Ветхий Завет подчеркивает тот факт, что полное откровение Божье состоит из откровения о Его триедином естестве.


Откровение о Троице в Новом Завете


В Новом Завете это обетование и предвозвещение было полностью исполнено. Относительно этого факта можно сказать, что единство или единичность Бога является отправной точкой всего откровения.[7] Но по причине этого единства, различия в Божественном Существе намного отчетливей проявляются в Новом Завете. Во-первых, они видны в великих искупительных событиях воплощения, удовлетворения Божьего гнева и излияния Святого Духа, наряду с учением Христа и Его апостолов. Дело спасения – это труд Бога от начала до конца. Он содержит три основных момента – избрание, прощение и возрождение, которые указывают на тройную причину в Божественном Существе, то есть, на Отца и Сына, и Святого Духа.


Уже в событии зачатия Христа можно увидеть тройное действие Бога. Ибо когда Отец дарует Своего Сына миру (Ин. 3:16), и когда Сам Сын нисходит с небес (Ин. 6:38), этот же Сын появляется в утробе Марии, благодаря действию Святого Духа (Мф. 1:20; Лук. 1:35). Во время крещения Иисус был помазан Святым Духом и публично провозглашен возлюбленным Сыном Божиим, в Котором Божье благоволение (Мф. 3:16-17). Деяния, совершенные Иисусом, были показаны Ему Отцом (Ин. 5:19 и 8:38) и исполнены Им в силе Святого Духа (Мф.12:28). Умирая, Он Духом Святым приносит Себя непорочного Богу (Евр. 9:14). Воскресение Христа, с одной стороны, это действие Отца (Деян. 2:24), а с другой – действие Самого Иисуса Христа, благодаря которому Он открылся Сыном Божиим в силе, по Духу святыни (Рим. 1:3). На сороковой день после Своего воскресения, Иисус возносится на небеса в Духе, Который оживил Его, и подчиняет Себе всех ангелов, все власти и силы небесные.


Учение Иисуса и апостолов полностью согласуется с содержанием вышеупомянутых событий.



Бог-Отец


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика