Читаем Божественная Троица полностью

Эти особые, уникальные взаимоотношения между Отцом и Сыном не развились с течением времени посредством сверхъестественного зачатия от Святого Духа, помазания во время крещения, воскресения или вознесения (хотя многие разделяли подобную точку зрения), но существовали вечно. Сын, Который во Христе принял человеческую природу, был от вечности с Богом, как Слово (Ин. 1:1), Он всегда был образом Божиим (Фил. 2:6), имел славу от Отца прежде бытия мира (Ин. 17:5, 24), был сиянием Божьей славы и образом ипостаси Его (Евр. 1:3). Поэтому, когда пришла полнота времени, Он был послан Отцом в этот мир.[14] Следовательно, Он также участвовал в творении (Ин. 1:3, Кол. 1:16), действует в провидении (Евр. 1:3) и совершении всего спасения (1 Кор. 1:30). Он, в отличие от прочих существ, не сотворен. Он Первородный из всех творений, то есть Сын, Который занимает высокое положение и обладает особыми правами «Образа Бога невидимого, рожденного прежде всякой твари» (Кол.1:15). Также Он Первенец из мертвых, Первенец из многих братьев, а поэтому Он, среди всех и во всем, Первый (Рим. 8:29, Кол. 1:18). Несмотря на то, что когда пришла полнота времени, Он принял облик раба, тем не менее, Он остался образом Божьим. Он участвует, как и Отец, во всем (Фил. 2:6): в жизни (Ин. 5:26), в знании (Мф. 11:27), в силе (Ин. 1:3, 5:21, 26), в чести (Ин. 5:23). Он Сам является Богом, Которого следует прославлять и превозносить над всем сущим, во веки и веки.[15] Все исходящее от Отца, исходит от Него чрез Сына (1 Кор. 8:6).


Бог - Святой Дух


Отец и Сын взаимосвязаны друг с другом во Святом Духе и с Его помощью обитают во всем творении. Истинно то, что Бог по Своему естеству является Духом (Ин. 4:24) и Святым (Ис. 6:3). Однако Святой Дух явственно отличен от Бога как Духа. Такое различие можно объяснить следующим образом. Человек является духом по своей невидимой природе, но у него также есть дух, благодаря которому он обладает способностью самосознания. Точно также Бог является Духом по Своей природе, но в то же время, у Него есть Дух, Который «все проницает, и глубины Божии» (1 Кор.2:10). Он назван Духом Божиим или Святым Духом (Пс. 50:12, Ис. 63:10-11). Таким образом, подчеркивается, что этот Дух разительно отличается от духа ангела, человека или любого другого творения. Несмотря на то что Святой Дух отличается от Бога, от Отца и Сына, Он, тем не менее, пребывает в теснейшей взаимосвязи с ними. Его называют дыханием Всемогущего (Иов 33:4), дыханием уст Его (Пс. 32:6), Он ниспосылается Отцом и Сыном (Ин. 14:26, 15:26), исходит от Обоих, не только от Отца, но и от Сына (Ин. 15:26), так как Он также называется Духом Христовым или Духом Отца (Рим. 8:9).


Несмотря на то что Святой Дух ниспослан и излит Отцом и Сыном, тем не менее, Он часто представлен как сила или дар, благодаря Которому люди эффективно исполняют свое служение. Например, о Святом Духе говорится во многих текстах книги Деяний апостолов в связи с даром пророчества (8:15, 10:44, 11:15, 15:8, 19:2). Однако, нет доказательств тому, что Святой Дух (как многие считают) всего лишь дар или безличностная сила Божия. В других текстах Он представлен как настоящая Личность, у Которой есть личные имена, личностные характеристики, и Который совершает деяния, присущие только Личности. Таким образом, в Евангелии от Иоанна 15:26 и 16:13, 14 (хотя в английском переводе с греческого оригинала слово Дух представлено в среднем роде) Христос, говоря о Духе, использует грамматическую форму мужского рода: «Он будет свидетельствовать обо Мне и прославлять Меня». В то же время, Иисус называет Его Утешителем (это же слово используется для описания Самого Христа в 1 Иоанна 2:1). Это слово в английской версии Библии звучит как Адвокат.


Кроме этих личностных имен, Святому Духу приписываются также характеристики личности. Например, индивидуальность (Деян. 13:2), самосознание (Деян. 15:28), целеустремленность или воля (1 Кор. 12:11). Кроме того, Ему приписываются деяния, которые может совершить только разумная личность. Например, исследование (1 Кор. 2:11), слушание (Ин. 16:13), говорение (Откр. 2:17), преподавание (Ин. 14:26), молитва (Рим. 8:27) и тому подобное. Это наиболее ясно и четко проявляется в том, что Святой Дух пребывает на том же уровне, что и Отец с Сыном (Мф. 28:19, 2 Кор. 13:14).


Последнее утверждение наиболее важное из всех, так как оно указывает на тот факт, что Святой Дух является не только Личностью, но и Богом. Более того, Святое Писание предоставляет все необходимые данные для такого серьезного утверждения. Нам следует всего лишь отметить, что, несмотря на различия между Богом и Его Духом, о которых упоминалось ранее, все же в Святом Писании часто Бог назван Святым Духом, а Святой Дух – Богом. Таким образом, слова «Бог» и «Святой Дух» взаимозаменяемы. В книге Деяний 5:3-4 говорится о том, что ложь Святому Духу является ложью Самому Богу. В 1 Послании к Коринфянам 3:16 верующие названы Божьим храмом, так как Святой Дух обитает в них.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика