Рия оглянулась, чтобы посмотреть, кто пришел ей на помощь, и с удивлением обнаружила смутно знакомого мужчину в очках. Светловолосого, крепкого и весьма привлекательного. Кажется, именно он решил исход испытания, только она не могла припомнить его имя и должность. Барон же, в отличие от нее, пробелами в памяти не страдал и явно узнал вмешавшегося. По крайней мере, он тут же отпустил ее талию и сделал шаг в сторону.
— Если господин королевский секретарь так пожелает, мне не остается ничего другого, как удалиться. Был счастлив знакомству, — после этих слов барон отвесил легкий поклон и был таков.
Рия недоуменно проводила его глазами, а затем перевела взгляд на королевского секретаря, оглядывая его с ног до головы. Не для того, чтобы еще раз оценить привлекательность, а чтобы решить — стоит ли ему доверять. То, что он помог ей избавиться от назойливого кавалера, еще не значило, что у него самого нет какого-то своего умысла. Иначе зачем ему было вмешиваться? Непонятно.
Мужчина в ответ на столь внимательный осмотр только усмехнулся в усы. Впрочем, долго сохранять серьезность не удалось и Рие. Она в очередной раз громко икнула, и секретарь покачал головой.
— Вам действительно необходима помощь. Попробуйте для начала задержать дыхание.
Икота уже замучила ее, а совет был дельным. Поэтому Рия не стала спорить и послушалась. Но совсем скоро, несмотря на задержанный вдох, из нее вырвался новый громкий «ик».
— Понял, нам это не поможет. Тогда попробуем другое средство, — спокойно прокомментировал секретарь и начал расстегивать кафтан.
Рия ошеломленно уставилась на него, не зная, как реагировать. Мысль, что королевский секретарь попытается овладеть ею в двух шагах от бального зала, казалась слишком нелепой.
— У вас такие круглые глаза, что даже боюсь представить, что вы подумали, — хмыкнул секретарь, снимая с пояса маленькую серебряную фляжку. — В любом случае сомневаюсь, что вы угадали мои намерения. Вот, сделайте глоток, только осторожно.
Еще раз икнув, Рия взяла протянутый сосуд и поднесла к губам. Жидкость внутри оказалась ужасно горькой, да к тому же обожгла горло. Она закашлялась, а через мгновение почувствовала, как твердая мужская ладонь хлопает ее по спине.
— Вот так, сейчас пройдет. Сделайте пару глубоких вдохов и выдохов. Да, вот так. Ну что, уже лучше?
— Что это за отрава? — скривилась Рия, до сих пор чувствуя на языке горький травянистый привкус.
— Средство, чтобы быстро освежить голову, если перебрал пару лишних бокалов. В составе местные травы, древесный уголь и иньдзянский корень.
— Ясно. Мерзость, — заключила Рия с грустью.
— Абсолютная. Но, кажется, вам она помогла. По моим расчетам вы уже дважды должны были икнуть, а этого не случилось, — широко улыбнулся секретарь, демонстрируя ровный ряд белых зубов.
С трудом отведя прищуренный взгляд от лица мужчины, который вызывал у нее теперь больше раздражения, чем недоверия, Рия прислушалась к ощущениям в груди. И убедилась, что икота действительно прошла. А вместе с ней — легкий туман в голове и тяжесть в ногах. На радостях от этого Рия тут же простила секретаря и даже решила великодушно поблагодарить.
— Слушайте, вы правы. Я думала, от этой гадости богам душу подарю, но ваше средство сработало. Спасибо!
— Рад, что мне удалось помочь вам справиться с этой небольшой неприятностью. Позволите ли вы теперь сопроводить вас до покоев? — заканчивая вопрос, секретарь согнул руку в локте, явно предлагая Рие ухватиться за нее.
Рия не стала отказываться.
Кажется, проще заставить вырасти целый лес, чем пробудить в этой девчонке волю к победе. Деревьям не нужно объяснять, что следует тянуться ветками к солнцу, оставляя в тени соперников. Даже в самом маленьком зернышке спрятана гигантская воля к жизни. Да внутри каждого создания на земле заложено естественное желание — обогнать соперников и стать первым. Но только не в доставшейся ей девчонке.
Гердия продолжала злиться, но уже через силу, просто чтобы не впасть в тоску. Ладно, первое испытание та провалила, но хотя бы сумела рассмешить короля и вызвать его симпатию. Но на втором она не совершила вообще ничего путного! Единственное, чем девочка может похвастаться — третьим местом. Учитывая, что первое и второе заняли девчонки соперниц Гердии — жалкий результат. Сначала ее обошла Ниилида, теперь Онифа… Нет, так дело не пойдет.
Проворно лавируя между беседующими, Гердия выскользнула из бального зала, решив проследить за королем и его другом. К ее удивлению, вскоре они встретились с девчонкой Ниилиды. Подслушав их разговор, Гердия поняла, что ситуацию нельзя пускать на самотек. Стратегически важно исключить сближение короля с кем-то из невест, тем более с царевной, которую он и без того уважает.