Потрепав коня по шее, Джо вернулся и отвел его в конюшню.
После завтрака Оливия велела подать карету и отправилась за покупками. В Фенкрофт-Хаус она чувствовала себя, как в заточении. Ей казалось, в доме душно, а потолок низкий и давящий.
Виктор занимался уроками, и Оливия никак не могла отвлечься от навязчивых мыслей о том, чего не должно было случиться. Но чем больше она погружалась в них, тем сумбурней они становились.
Прошлой ночью, держась за руки с Джосайей, она не думала о судьбе пастушки и ее стада, а сегодня утром не могла думать ни о чем, кроме его поцелуя. Покупка нового платья требовала времени и сосредоточенности. Переключившись на шелка и вышивку, она наверняка сможет забыть о поцелуе ковбоя.
Мистер Крид помог ей выйти из кареты. Абсурд, но вместо кучера Оливия увидела улыбающееся лицо Джосайи. Она зажмурилась и тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения.
Войдя в магазин, она первым делом заметила платье в зеленовато-янтарных тонах… и не могла не вспомнить, как Джо – нет, Джосайа – смотрел на нее, когда, держа плащ над их головами, ждал от нее сигнала, чтобы поцеловать. Это было неправильно. Она не должна была этого делать. И все же Оливия никогда не чувствовала такой тесной связи с мужчиной. Уж точно не с Генри Неверным. Розалин была права, когда говорила, что Джо будет верным.
Оливии оставалось только молиться, что она не дала ему надежду на то, чего не могло быть. Несмотря на восторг, охвативший ее в тот момент, она не считала, что это означает появление каких-то обязательств по отношению к нему. Она не была готова отдать свою судьбу в руки мужчины. В особенности того, который уедет из Лондона по окончании сезона, а учитывая успех Розалин в обществе, возможно, даже раньше.
Указывая на платье цвета глаз Джо, Оливия решила, что должна сделать. Она встретится с ним сегодня после полудня и признается, что все случившееся было большой ошибкой. И конечно, она только что смахнула с глаз вовсе не слезинку.
Оливия не смотрела, как Джосайа идет через парк на очередной урок. Она предпочла еще раз продумать наставления по поводу того, как вести беседу с дамой, чтобы не касаться ничего особенно важного. Считалось, что не следует задевать нежные чувства дам. Что, конечно, было полнейшим вздором, поскольку дамы способны беседовать на умные темы ничуть не хуже джентльменов. А во многих случаях даже лучше.
Но, как ни старалась Оливия сосредоточиться на том, как научить его этому вздору, мысли постоянно сбивались на другое. Как поговорить с Джосайей откровенно? Особенно учитывая, что она была не до конца правдива сама с собой.
Ей нужно было сказать, что, поцеловав его, она совершила ошибку. Но на самом деле Оливия не чувствовала, что это так. Она будет с нежностью вспоминать об этом поцелуе. Однако не позволит себе сделать этого снова.
– Это было бы неразумно. – Оливия опустилась в кресло у садового столика и начала барабанить пальцами по тетрадке, в которой записала, о чем говорить с дамой во время светского обеда.
– Что было бы неразумно?
Она обернулась, удивившись, что не заметила, как Джосайа вошел, хотя она его ждала. Очевидно, размышляя над тем, что было бы неразумно, она слишком погрузилась в свои мысли.
– Добрый день, Джосайа. Это относится к теме нашего сегодняшнего урока. – Достаточно ли собранно она выглядит, чтобы сказать, что вчерашние события не стали для нее потрясением? – Я думала, что было бы неразумно говорить с дамой о политике. У дам бывают деликатные ситуации, когда нас легко вывести из равновесия, говоря о таком неприятном деле, как политика.
– Политика может вывести из равновесия кого угодно.
И пока тема утраты равновесия была еще свежа, настало самое время поговорить о вчерашнем.
– Садитесь, и мы пройдемся по моим записям.
Какая же она трусиха! Обстоятельства не изменятся оттого, что она боится о них говорить. Что сделано, то сделано, она с ним целовалась. Теперь она сделает то, что должна, чтобы быть уверенной, что это не повторится. Если она хочет избежать сердечной травмы, то не должна привязываться к мужчине, который может ее нанести.
Оливия подвинула к нему тетрадь, но он даже не взглянул на нее. Джосайа смотрел на нее таким упорным взглядом, что она подумала, не собирается ли он поцеловать ее снова. Этого нельзя было допустить. Ни в коем случае.
– Нам нужно поговорить о моде и…
– Оливия, я должен перед вами извиниться.
Сколько бы она ни соглашалась, что они должны прекратить то, что начали, ей совсем не хотелось, чтобы он оказался равнодушен к этому. В данный момент она могла поклясться, что он был подавлен так же, как и она.
– Нет нужды извиняться. Мы оба несколько увлеклись. Это просто временное помутнение рассудка, которое не стоит вспоминать.
– Я буду помнить об этом… всегда.
Оливия онемела. Что она могла ответить на такую откровенность? Сейчас было не время для правды.
– Честно говоря, я не могу сказать, чем будет это воспоминание: удовольствием или головной болью. Но прошу прощения, если дал вам повод думать, что могу предложить что-то большее. Мое место не здесь, не в Лондоне.