Читаем Брак на выживание полностью

Пришлось открыть глаза. Я лежала на диване, полускрытом широким стеллажом. Судя по двум подушкам и небрежно брошенному в ногах пледу, именно здесь теперь ночевал мистер Лэйн.

На диван немедленно запрыгнул щенок и облизал горячим языком мое лицо.

– Фу, Майкл! – Я отпихнула его холодный нос.

Щенок залился счастливым лаем, бешено размахивая хвостом. Странно, я ничуть его не боялась. Не получалось видеть в этом жизнерадостном песике призрака, который вчера напугал меня до полусмерти.

Мистер Лэйн стянул пиджак, оставшись в узком жилете, подчеркивающем ширину его плеч. Пиджак он небрежно бросил поверх пледа, а сам с удобством разместился на диване у моих ног.

Столь интимная обстановка немало меня нервировала. Зато теперь я могла присягнуть, что была в постели мистера Лэйна… и, кстати, видела его без штанов!

– О чем ты думаешь? – с любопытством осведомился мистер Лэйн и рассеянно погладил Майкла.

Тот пришел в бешеный восторг. Один крошечный песик, а заставил диван ходуном ходить. Хотя это ведь не совсем обычный щенок.

В голове моей теснилось так много мыслей – по большей части неприличных! – что озвучить пришлось первую попавшуюся:

– Чего испугался Ричард?

– Он не испугался, – педантично поправил законник. – Просто решил не связываться.

Майкл вывалил язык и так восторженно взвизгнул, что я не удержалась от улыбки.

– Со щенком?

– С духом. Блэкморы – алхимики, воплощенного духа он бы без подготовки не осилил. Что? Ты разве не слышала, что у всех магов есть специализация?

– Мельком, – созналась я и погладила доверчиво подставленное рыжее пузо. Щенок умудрялся ластиться одновременно и ко мне, и к мистеру Лэйну. – А вы?..

Он закатил глаза.

– Мы, Блэквуды, по части духов. Блэкислы по демонам, Блэкфичи балуются некромантией…

– Некромантией?! – поразилась я. Сложно представить, что милый и такой домашний лорд Блэкфич возится с ожившими трупами и раскапывает могилы.

Занимательную беседу прервало появление Мэри, перед которой по воздуху летел поднос.

– Спасибо, милая! – Мистер Лэйн ей улыбнулся, отчего по кислой физиономии экономки пробежала судорога. – Кстати, кровать уже привезли? Замучился спать на диване.

Она отрицательно качнула головой и молча – еще бы! – растаяла в воздухе.

Мистер Лэйн покрутил в руках повестки и спрятал их в карман.

– Слушай, как тебя вообще угораздило связаться с Блэкмором?

Сама удивляюсь. Месяц назад я порхала от счастья, теперь же меня трясло от одной мысли о муже.

– Любовь зла. Но теперь я никогда, ни за что больше не выйду замуж!

Мистер Лэйн даже щенка гладить перестал.

– Крик души? И что, так всю жизнь монашенкой проживешь?

Я прикусила губу и разгладила складки на платье. На запястье уже начинали наливаться уродливые багровые синяки – следы от пальцев муженька.

– Подумаешь, – отчаянно храбрясь, я пожала плечами, – заведу любовника.

Если не искать специально темного мага, наверное, это не так уж и сложно.

Мистер Лэйн поперхнулся чаем.

– Знаешь, котеночек, ты не перестаешь меня удивлять. Ладно, я по делам. Майкл, охраняй Эмму! Понял?

Песик счастливо залаял и вспрыгнул мне на колени.


По уже сложившейся традиции мы встретились за ужином. Весь день я провела в хлопотах. Наводила порядок в корреспонденции мистера Лэйна, разбирала доставленные из оранжереи вещи, поудобнее устраивала кадку с миртом, – дел невпроворот.

Так что к вечеру я откровенно клевала носом. Мистер Лэйн молча сосредоточенно жевал, посматривая на меня с непонятным выражением, и наконец не выдержал:

– Эмма, иди спать! Ты же сейчас уснешь прямо тут.

Я встрепенулась и тут же спрятала зевок.

– Доброй ночи, мистер Лэйн.

Он пробурчал что-то невнятное и вновь уткнулся в тарелку.

Заснула я прежде, чем успела накрыться одеялом. И спала сладко-сладко… Пока меня не разбудил противный скрип и грохот.

Я подскочила на постели. Сердце бешено колотилось, волосы противно липли к шее. Свет убывающей луны падал прямо на алые буквы на стене, делая их похожими на потеки крови.

Снова протяжный скрип. Глухой удар. И скрежет, от которого пробрало морозом.

Кто-то лезет в окно? Разбирает крышу? Что происходит?!

Я тихонько попыталась нашарить туфли. Безрезультатно. Зато наконец настолько проснулась, чтобы сообразить: шумят за стенкой.

На цыпочках я прокралась к двери, тихонько выскользнула в коридор и… налетела на что-то в темноте.

– Ой! – Я пошатнулась, но от падения меня удержала крепкая хватка.

– Демон! – тихо выругалось «что-то» голосом мистера Лэйна. – Эмма, ты что тут делаешь?

– Я слышала какой-то шум, – прошептала я, косясь на соседнюю дверь, из-под которой выбивался слабый свет.

– Угу, я тоже, – мрачно согласился мистер Лэйн.

Я вдруг поняла, что стою в одной ночной рубашке, тесно прижавшись к голой мужской груди, и этот мужчина держит меня за талию! До сих пор Ричард был единственным мужчиной, которого я видела без сорочки. Так что я благословила полумрак и смущенно отодвинулась. Мистер Лэйн неохотно разжал руки.

– Посмотрим?

За дверью как будто притаились.

Глаза понемногу привыкали к скудному освещению. Мистер Лэйн бесшумно скользнул к двери, толкнул ее и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика