Читаем Брак на выживание полностью

– Что вы наделали?! – воскликнула я, когда ко мне вернулся дар речи. – Разве вы не понимаете, что теперь о нас подумают?

– Подумают, что мы любовники, – ответил он преспокойно и поднял брови. – Что? Слухи дойдут до твоего Блэкмора, он убедится, что ты нашла другого, и наконец от тебя отстанет. По-моему, прекрасный план.

Я сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Прекрасный план?

Так вот зачем он потащил меня на оживленную улицу! И понятно, почему не предложил в магазине отправить счет, а демонстративно расплатился наличными. Он сделал все, чтобы пошли пересуды.

– Который не оставит камня на камне от моей репутации!

В запале я почти кричала.

– Подумаешь, – пожал плечами мистер Лэйн и спрятал зевок. – Эми, тебе уже терять нечего. У тебя же будет ребенок.

Я открыла рот… и не нашлась что возразить. Исходя из того немногого, что знал обо мне мистер Лэйн, все действительно выглядело предельно просто.

Собственно, во многом он прав. Смешно теперь говорить о репутации, хотя я продолжала мыслить привычными категориями. Вот только мистер Лэйн, увы, никак не годился на роль фиктивного отца моего малыша. И сомневаюсь, что Ричарда этот демарш расхолодит!..

Совету кебмена мистер Лэйн не последовал. Побоялся, видимо, что в отдельный кабинет меня придется тащить волоком. У меня и без того сердце из груди выскакивало. Одно дело знать, что твое имя полощут за спиной, и совсем другое – сталкиваться с открытым презрением.

Не успели мы войти, как я встретилась взглядом с миссис Осборн, старинной маминой подругой, и обессиленно прикрыла глаза. Мистер Лэйн может быть счастлив: его задумка удалась сполна. Теперь сплетни вспыхнут лесным пожаром.

Мой, с позволения сказать, работодатель безмятежно улыбался, как будто ничуть не боялся угодить в эпицентр скандала. Мужчинам прощается многое, но ведь он – законник! Вряд ли мистеру Лэйну пойдет на пользу, если его привлекут как соответчика по делу о разводе. Так что придется собраться с духом и обо всем ему рассказать.

– Что-то ты притихла, – заметил мистер Лэйн, когда мы вышли из ресторации. – Устала?

Я смогла лишь кивнуть. Меня трясло от волнения и от страха. Если раньше наши с Ричардом… семейные трения для светского общества были лишь предположением, то мое появление рука об руку с другим мужчиной станет тем самым камушком, который сдвинет лавину. Только бы она не погребла и нас!

Мистер Лэйн вздохнул и подал мне руку.

– Ладно, поехали домой, несчастье.


Я отговорилась плохим самочувствием и сразу поднялась к себе. На душе было муторно, меня все еще немного потряхивало. Сегодня я не просто взбунтовалась против мужа, я попрала все писаные и неписаные законы.

– Эми! – громким шепотом позвал невидимый Барт, заставив меня выронить щетку для волос.

– Нельзя же так пугать! Что случилось?

– Тсс! – Призрак выглянул из-за зеркала и приложил палец к губам. – Иди за мной, только тихо!

Он расплылся в довольной улыбке и поманил меня за собой. Недоумевая, я на цыпочках подошла к лестнице.

– Что…

– Тихо! – шикнул Барт. – Спугнешь!

Кого? И тут же услышала низкое контральто экономки. Они спорили прямо в коридоре.

– Не понимаю, чем ты недоволен, милый.

– Хорошо, – вздохнул мистер Лэйн. Скрипнул ножками стула. – Давай по пунктам. Во-первых, я просил тебя выделить Эмме платье. Тебе что, старых вещей жалко? Так они все равно скоро в сундуке сгниют.

– Не знаю я никакой Эммы! – парировала экономка. – Эту твою секретаршу зовут Эмили Грин, она сама так представилась.

Пришлось прикусить костяшки пальцев, чтобы не рассмеяться. Как она его уела!

– Вот же стерва! – прошептал Барт с невольным восхищением.

Он прятался за фикусом. Со стороны это выглядело, будто растение поглотил густой туман.

– Во-вторых, ты подставила Эмму под удар, – продолжил мистер Лэйн после паузы. По первому пункту, выходит, признал свое поражение? – Ты-то прекрасно знала, что никакой срочности в письме не было. А если бы с ней что-нибудь случилось?

– Подумаешь! – капризно протянула экономка. – Без нее было лучше.

Я прямо видела, как она надула губы.

– Послушай, Мэри. – Мистер Лэйн все еще пытался до нее достучаться. – Ты же понимаешь, что мне нужна нормальная живая секретарша…

– Зря, – прокомментировал Барт.

И точно, снизу послышался горький женский всхлип.

– Конечно, я ведь кто? Подумаешь, всего лишь бесправный призрак!

– Мэри, я очень тебя ценю, – попытался утешить ее мистер Лэйн.

Экономка утешаться не желала. Плакала так горько, что я поневоле задумалась, не придется ли потом вытирать пол от луж эктоплазмы.

– Не ценишь! – выдавила она сквозь рыдания. – Распоряжаешься моими вещами! Привел какую-то!..

Терпение мистера Лэйна на этом закончилось.

– Мэри, перестань. Мне нужен секретарь, и точка.

– Вот и взял бы какого-нибудь милого паренька, – всхлипнула Мэри. – Или хотя бы приличную девушку, а лучше вдову. А не эту… Фи, она же беременная неизвестно от кого!

Тут Барт не выдержал. Облачком слетел вниз и с ходу ввязался в спор:

– На себя посмотри! Тоже мне, скромница невинная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика