– А если…
– А если, – рявкнул выведенный из себя мужчина, хлопнув ладонью по обшарпанному сиденью, – уволю, то не обеднею от нескольких платьев!
Я сочла за лучшее промолчать. В крайнем случае верну их стоимость из жалованья.
При виде меня в рваном платье приказчик изменился в лице.
– Мисс…
Что он хотел сказать, осталось неизвестным, потому что вслед за мной в лавку вошел мистер Лэйн. Приказчик подавился воздухом и низко поклонился:
– Сэр, рад вас приветствовать в нашем скромном магазине! Чем могу служить?
Мистера Лэйна, казалось, нисколько не заинтересовала причина такой услужливости.
– Моей, – выразительная пауза и взгляд ему в глаза, – знакомой нужно несколько платьев. Три для работы и два понаряднее.
– Но мне не надо столько! – возмутилась я шепотом.
Как я потом буду расплачиваться?
Мистер Лэйн и ухом не повел.
Приказчик дернул кадыком и облизал губы.
– Кем работает мисс?
– Мисс – мой секретарь, – пояснил мистер Лэйн небрежно и усмехнулся.
У приказчика сделалось такое понимающее лицо, что мне захотелось визжать.
– Да-да, очень ответственная, кхе-кхе, должность. Не извольте беспокоиться, сейчас все подберем! Прошу вас, присаживайтесь.
Он махнул рукой двум молоденьким продавщицам, и они немедленно скрылись в подсобке.
– Ах да! Еще Эмме понадобятся туфли, шляпки, чулки и все эти женские штучки, – небрежно «вспомнил» мистер Лэйн. – Ну, вы понимаете?
Как жаль, что у меня нет зонтика или хотя бы ридикюля! С каким удовольствием я бы обрушила их на голову наглеца!
– Да-да! – мелко закивал приказчик. – Все будет сделано в лучшем виде. Сейчас же пошлю посыльного в прекрасный магазин дамских мелочей, это совсем недалеко. Один момент!
Он испарился, призывая к себе какого-то Сэмми.
Я повернулась к мистеру Лэйну, который небрежно развалился в кресле и был сама безмятежность.
– Вы… Вы!
– Да, моя милая?
И голосок-то какой сладкий! Я уже открыла рот, чтобы вспылить, но… Мистер Лэйн выразительно подвигал бровями и указал взглядом на приоткрытую дверь, за которой шушукались и чем-то шуршали продавщицы.
– Подыграй! – попросил он одними губами и продолжил тем же воркующим голосом: – Милая, присядь со мной. Вот так.
Должно быть, со стороны казалось, что я прильнула к сильному мужскому плечу. На деле же меня к этому плечу притиснули так, что не шевельнуться.
Надежно зафиксировав одной рукой мои запястья, второй он «ласково» завел за ухо выбившийся из моей прически локон.
– Любимая. – Мистер Лэйн волнующе понизил голос. – Прошу, не тревожься. Он тебя не найдет. Верь мне, мы будем очень счастливы вместе.
За дверью и дышать забыли.
– Что вы несете? – прошипела я тихо. – И руки уберите!
– Не уберу, – и ведь по глазам видно, что он от души развлекается! – потерпи, осталось немного.
Что? Зачем? Почему? У меня от этого невозможного мужчины голова кругом!
Приказчик был столь деликатен, что кашлянул, обозначая свое появление.
– А, вы вернулись, – широко улыбнулся мистер Лэйн и нехотя выпустил меня из своих цепких рук. – Ну, показывайте, что там у вас!
– Как в лучших модных домах! – заявил приказчик гордо и разложил на прилавке груду туфель, перчаток, шляпок и даже исподнего.
Я покосилась на невозмутимого мистера Лэйна, которому даже вид дамских панталон был нипочем. Его вообще можно хоть чем-то смутить?..
Два часа спустя я стала счастливой обладательницей двух юбок, трех блузок и жакета, уместных на работе. От нарядных платьев я отказалась наотрез, хотя, судя по тому, как перемигивались мистер Лэйн с приказчиком, вряд ли меня кто-то послушал.
Я тут же, в магазине, переоделась во вполне пристойную жемчужно-серую юбку и нежно-розовую блузку с мелкими перламутровыми пуговичками. Жакет не понадобился, день выдался жаркий. Скромные кожаные туфли на невысоких каблучках и серая шляпка дополнили наряд.
Из примерочной я вышла, как раз когда мистер Лэйн невозмутимо оплачивал счет. Щеки опалило жаром. За мою одежду расплачивается мужчина! Словно за содержанку какую-нибудь! Хотя я ведь зарабатываю на жизнь честным трудом.
Мистер Лэйн мигом уловил перемену в моем настроении. Скороговоркой пробормотал адрес, куда следовало доставить остальные покупки, кивнул на прощанье и потащил меня к выходу.
– Пустите! – Я сбросила его руку, стоило нам выйти на порог. – Мистер Лэйн, что вы себе позволя…
– Не тут, – перебил он и махнул извозчику: – В ближайшую пристойную ресторацию, где можно неплохо пообедать.
Извозчик спрятал газету и прогудел в седые усы:
– Как изволите, сэр. «Черный лебедь» устроит? Там… того, кабинеты отдельные есть.
И как я еще не рухнула замертво от апоплексического удара? Кажется, к щекам моим прилила почти вся кровь, имевшаяся в моем многострадальном теле.
Отдельные кабинеты – это… это для женщин на час! Леди не полагается даже знать о таком!
– Годится, – одобрил мистер Лэйн.
Со мной он обращался как со статуей: поднял и перенес. До меня донеслось неодобрительное: «Куда катится мир!» одной пожилой дамы. «И не говори, Летиция! Среди бела дня…» – поддакнула ее подруга, качая головой, и поджала губы.