– Я думал, что предъявлю ему все свои претензии, а потом либо мы помиримся, либо я в бешенстве оттуда свалю. Вместо этого мы говорили про его внуков, вернее, внуков его жены Лили и Итана. Он научил меня собирать мед из ульев. Мы гуляли с собакой. – Джо округлил глаза, словно повествуя о загадочных обрядах.
– Но ты хоть
Джо покачал головой.
– Он говорил о том, как ужасно себя вел, когда Гарри забеременела. Каким был эгоистичным ублюдком. Как с тех пор сожалел… обо мне. – Щеки Джо порозовели. Он улыбнулся про себя над своим мелким хвастовством. – Он держит в спальне коробку с моими фотографиями. У его кровати стоит мой снимок в рамке.
– Джо, я так за тебя рада.
– Ну, идеальным отцом его не назовешь.
– Как и моего.
– Но другого отца у меня нет.
– Точно, – сказала Ясмин.
Вышедшее солнце расписало стену кленовым узором. Пыль и грязь трансмутировали, комната замерцала золотом. Нужно сказать все сейчас же. Ясмин посмотрела ему в глаза, и у нее сжалось сердце.
Когда он принимал роды посредством кесарева сечения и засунул руки внутрь, чтобы достать младенца, мать почувствовала это, несмотря на эпидуралку.
– Раньше, в детстве, я иногда здесь спал, – сказал он. – Я приносил плед с подушкой и устраивался на скамейке. Приносил фонарик и читал комиксы.
– Звучит прикольно.
– Да не особо. Я боялся пауков. Всех этих странных звуков. А еще я ворочался и падал на пол. Помню, я кричал как резаный, но никто меня не слышал.
– Почему же ты продолжал сюда ходить? Ведь у тебя был такой большой прекрасный дом? –
– Гарри устраивала вечеринки.
– Ясно. Тебе не хватало тишины и покоя. Джо, мне нужно…
– Нет, – перебил он. – Я приходил, когда с кем-нибудь ее видел. Иногда я за ней шпионил. Конечно, я расстраивался. Потом убегал сюда с пледом в надежде, что она с ума сойдет, когда заметит, что я пропал. Но этого никогда не случалось.
– Она никогда не сходила с ума?
– Она никогда не замечала.
– Наверное, тебе было очень обидно.
– Я был дураком. К завтраку я возвращался в дом, а она не вставала до самого обеда.
– Но она любит тебя. Ты же знаешь.
Джо не может сказать ничего серьезного про Гарриет. Она взбалмошная, эксцентричная, деспотичная мать. Она преувеличивает грехи его отца, чтобы искупить собственные упущения.
– Да, знаю, – отозвался Джо. Он повертел в руках чашку и стряхнул с пальцев пыль. В местах его прикосновений фарфор засиял белизной.
– Наверное, появилась радуга, – сказала Ясмин.
По кедровой кровле дробно стучал дождь.
– Ты хотела мне что-то сказать, – сказал он. Солнце исчезло, и его лицо выцвело, став таким же серо-белым, как чайная чашка.
– Ты мне тоже.
Возможно, он собирается с ней расстаться. Тогда не придется ничего ему говорить.
– Дамы вперед. – Он улыбнулся, но вид у него был мрачный.
– Джо, просто скажи это. Пожалуйста!
– Ладно. Так. – Он сделал глубокий вдох и резко выдохнул. – Ой, блин. Ладно. Это чертовски тяжело. – Он переплел пальцы на затылке и поморщился. Чтобы высказаться, ему требовалась сила – физическая сила. Он разминался.
– Все будет хорошо, – пообещала Ясмин. – Честно. Просто скажи это.
– Ой, блин. Ладно. Так вот. – Он сделал два долгих вдоха. – Как ты знаешь, я ходил к психотерапевту. Насчет отца. Вот. Дело в том, что он выявил… нет, это неподходящее слово. В результате мы сосредоточились скорее на Гарри. То есть на моих отношениях с Гарри, которые были…
– Дисфункциональными, – подсказала Ясмин. Значит, он с ней не расстается. Она приняла желаемое за действительное. Он действительно хочет поговорить о Гарриет.
– Теперь я понимаю кое-что о ней, а значит, и о себе, и…
– Я переспала с другим, – перебила Ясмин. И повторила свои слова еще раз, чтобы не оставлять места для недопонимания. У Джо не должно быть никаких сомнений относительно сказанного. – Я переспала с другим. И не однажды. Я тебе изменила. Несколько раз.
Джо уставился на нее во все глаза.
– Что? – Он перегнулся через стол, чтобы убедиться, что она не самозванка.
– Прости меня, пожалуйста. Мне очень-очень жаль.
– Ты
– Разве важно, кто он?
Джо выглядел потрясенным до глубины души. Он закрыл рот и снова открыл.
– Наверное, нет, – ответил он наконец.
– Мне правда очень жаль.
– Ничего себе!
– Надо было сказать тебе раньше. Но… нет, мне нет оправданий.
– Ты переспала с другим. Ты.
– Да, я, – отрезала она. Джо был похож на треснутого по башке мультяшку, над головой которого закружились птички и звездочки. Уж не думал ли он, будто она на такое не способна?