Лорд выглядел намного хуже, чем утром после той ночи, когда я обнаружила в коридоре одурманенную Лоиссу. Он заметно похудел, под глазами залегли темные тени, скулы заострились, темная щетина резко выделялась на бледной коже. Но его взгляд был тем не менее полон мрачной решимости. С ним словно произошла перемена, незаметная на первый взгляд, но ощутимая почти на подсознательном уровне, и я внутренне замерла, не зная, к чему именно готовиться.
– Добрый вечер, миледи, – сухо поздоровался супруг.
– Добрый вечер, милорд, – эхом откликнулась я. – Мне очень нужно поговорить с вами.
Он не ответил. Коротко кивнул и, не замедляя шага, направился к проходу в хозяйственную часть дома, где у дверей его уже ожидала заметно нервничающая Мелия. Они говорили негромко, но я различила имя Лоиссы. Выходит, лорду уже доложили, что кухарки сейчас нет в поместье. Лорд хмурился и кивал в ответ на торопливые объяснения Мелии, от волнения жестикулировавшей сильнее обычного. Время от времени она кивала в мою сторону, и лорд несколько раз оборачивался, но, встречаясь со мной взглядом, тут же отводил глаза.
Насколько мне было известно из полученного от сестры горничной письма, состояние девушки стабилизировалось, но все еще оставляло желать лучшего. Говорить она по-прежнему отказывалась.
Лорд ободряюще положил руку на плечо Мелии. Служанка потупилась и сбивчиво забормотала что-то – наверное, рассыпалась в благодарностях за проявленное к ней и ее дочери внимание. Отдав короткое распоряжение – горничная тут же, торопливо поклонившись, бросилась исполнять его, – лорд поднялся к себе. Он прошел мимо меня так, словно не услышал моей недавней просьбы.
Я вновь окликнула его уже на лестнице:
– Пожалуйста, милорд. Вы должны меня выслушать.
Лорд остановился. На миг показалось, что его рука, лежавшая на перилах, дрогнула. Он медленно повернулся ко мне, будто только что заметил меня в холле.
– Подождите в гостиной, я скоро вернусь.
В ожидании я провела довольно долгое время. Мерила шагами комнату, не находя себе места. Стол не накрывали, видно, лорд уже успел отдать распоряжения по поводу ужина. Сам он объявился лишь полчаса спустя. Вошел, опустился в кресло и застыл, словно каменное изваяние, не произнося ни слова. Немного поколебавшись, я заняла противоположное кресло. Успокоившийся Милорд подошел к нам и клубком свернулся у ног хозяина. Рука лорда потянулась было погладить кота, но замерла, так и не коснувшись серой шерсти. Лорд Кастанелло со вздохом выпрямился и посмотрел прямо на меня.
От усталой тяжелой решимости, читавшейся в его взгляде, стало не по себе.
– Милорд…
Супруг жестом оборвал меня на полуслове. Раздался робкий стук, и в приоткрытую дверь заглянула Мелия. Служанка почтительно замерла, ожидая распоряжений.
– Еще один кофе, Мелия, – сказал лорд. И добавил, подчеркивая каждое слово: – Крепкий, черный, очень сладкий. Нормальный.
Видимо, специи пришлись лорду не по вкусу. Горничная вздохнула, поджала губы, но перечить хозяину дома не стала. Всю неделю она жаловалась мне на постоянные придирки к ее стряпне, и только уверения в том, что это совершенно необходимо, и наша общая любовь к кофе со специями позволяли Мелии не бросать возню с определителем ядов.
– А вам, миледи? – поинтересовалась горничная.
– Тоже кофе. Мне как обычно.
Нам принесли поднос с чашками. Лорд отпил несколько глотков и удовлетворенно кивнул. На мгновение его губы тронула легкая улыбка, но почти сразу же она вновь сменилась болезненной гримасой. И прежде чем я успела сказать хоть что-то, лорд произнес, тихо, но твердо:
– Я долго размышлял над сложившейся ситуацией и наконец принял решение. Вы хотели свободы, миледи, вы ее получите.
– Что?
Это шло вразрез со всем, что я ожидала услышать. Настолько, что я могла только растерянно моргать, не в силах осознать сказанное лордом Кастанелло.
– Я готов дать вам развод, – пояснил он.
За спиной хлопнула дверь гостиной, и звук этот прозвучал для меня как выстрел, навылет пробивший сердце. Почему, почему все это произошло сейчас, когда я меньше всего хотела уйти? Когда готова была оставить в стороне свои предубеждения и попробовать – хотя бы попробовать – довериться супругу и вместе с ним отыскать того, кто угрожал нам обоим?
Не дождавшись от меня никакой реакции, лорд продолжил:
– Я вижу, что вам здесь некомфортно. Вам кажется, что вы окружены врагами и все вокруг желают вам только зла. Вы готовы схватиться за любую, даже самую безумную возможность освободиться. Наверное, мне еще после первого вашего побега стоило понять, что ничего не изменится. Я должен был осознать, что вы… – Он оборвал фразу и горько усмехнулся. Его голос был полон глухой тоски.
Мне хотелось подойти к нему, положить руку на обтянутое темно-серым костюмом плечо и дать понять, что я больше не верю слухам. Что не считаю его виноватым – наоборот, я почти сложила зловещую мозаику из фрагментов происходящего в поместье, и осталось лишь вычислить истинного убийцу. Но взгляд лорда – усталый, равнодушный, смирившийся – словно пригвоздил меня к креслу.