Читаем Браслеты Скорби полностью

— Ваш заказ, милорд! — Бармен поставил напитки на изысканные тканевые салфетки, на каждой была вышита дата вечеринки. Предполагалось, что гости заберут их на память о событии.

Вытащив монетку из кармана для чаевых, Вакс подтолкнул ее к бармену и уже сделал шаг по направлению к Стерис, как бармен прочистил горло. Он поднял монету, и Вакс увидел, что дал ему не пятак, как намеревался. Монета вообще не походила на любую другую.

— Полагаю, вы ошиблись, милорд? Не сочтите за неблагодарность, но с моей стороны было бы неправильно забрать то, что выглядит как сувенир.

«Символы на монете… — подумал Вакс, возвращаясь к барной стойке. — Точно как на снимках, сделанных Ре-Лууром».

Поспешив забрать монету, он едва не перевернул чужой бокал с вином. Машинально сунул бармену другую и принялся разглядывать странную находку.

Большая монета, изготовленная из двух разных металлов: наружное кольцо и внутренний кругляш. Символы и впрямь казались очень похожими. На реверсе было изображено лицо — мужское в анфас со штырем, пронзающим один глаз.

Монета совсем не выглядела старой. Новая или просто хорошо сохранилась? Ржавь и Разрушитель… как эта штука попала в его карман?

«Мне ее бросил нищий», — вспомнил Вакс.

Но у него-то она откуда? Неужели в обращении есть и другие такие же монеты?

Встревоженный, Вакс пустился на поиски Стерис и прошел мимо леди Келесины — хозяйки приема и его потенциальной мишени. Пожилая дама, в роскошном — черном с серебром — платье, беседовала с группой гостей, которые расспрашивали ее о каком-то гражданском проекте.

Вакс задержался, но ненадолго: пока что ему не хотелось общаться с этой женщиной. В конце концов он нашел Стерис: она стояла возле высокого и узкого стола, почти в самом углу. В бальном зале не было стульев. И никто не танцевал, хотя в центре имелась площадка для танцев, приподнятая на дюйм или два.

Вакс положил на стол монету и пододвинул ее к Стерис.

— Что это? — спросила она.

— Монета, которую мне швырнул нищий. Эти символы выглядят похожими на те, что изображены на снимках Ре-Луура.

Стерис поджала губы и перевернула монету:

— Лицо со штырем в глазу. Это что-то значит?

— Понятия не имею. Меня больше интересует, где этот бродяга ее раздобыл и почему бросил мне. Какая-то реликвия, которую Ре-Луур нашел в том храме? Может, он ее потерял или обменял на что-то здесь, в городе?

Вакс в задумчивости постучал пальцем по столу. Нищий, конечно, никакой не нищий, и появился он неспроста, так что искать его сейчас в парке наверняка бесполезно.

В конце концов Вакс положил монету в карман:

— Остается надеяться, что ответы находятся где-то здесь. При условии, что Келесина действительно причастна.

— Тогда пора за дело.

— Я прошел мимо нее, когда направлялся сюда. Приступим?

— Погоди немного. Видишь вон ту пару? На мужчине красно-коричневый жилет.

Вакс глянул в ту сторону, куда указала кивком Стерис. Пара была молодая и самодовольная. Великолепно.

— Это лорд Гейв Энтроун, — подсказала Стерис. — Твой Дом заключал с ним кое-какие малозначимые сделки — он занимается текстилем, — что дает тебе возможность начать разговор.

— Я о нем слышал. Даже попробовал поухаживать за его кузиной. Ничего хорошего из этого не вышло.

— К тому же он входит в список, который обнаружился в блокноте твоего безумного кандра, и может что-то знать. Гейв молод, активен и имеет хорошую репутацию, но не очень влиятелен, так что для первой попытки вполне сойдет.

— Точно. — Некоторое время Вакс разглядывал Энтроуна, который собрал вокруг себя несколько женщин помоложе и что-то рассказывал, активно жестикулируя. Потом Вакс перевел дух и спросил: — Хочешь сделать первый шаг?

— Это должен сделать ты.

— Уверена? Не могу избавиться от ощущения, что мне следовало бы раскапывать могилы вместе с Мараси и Уэйном, — зато тебе здесь самое место. Ты хороша в таких вещах, Стерис. Правда хороша. И не надо риторики в стиле твоего «занудства».

Ее взгляд сделался отрешенным.

— Дело не в том, что я зануда, а скорее… Я научилась притворяться нормальной, но заранее подготовленные реплики и шутки далеко меня не уведут. Люди чувствуют мою неискренность. Чувствуют, что мне не нравится то, что нравится им, и что мыслю я иначе. Иногда меня поражает, насколько человечными могут быть люди вроде Уэйна или даже кандра, в то время как себя я ощущаю совершенно чуждой.

Что же надо сделать, какие слова найти, чтобы Стерис такого не говорила? Сколько Вакс ни пытался, она лишь сильнее уходила в себя.

Он протянул руку Стерис, и они вдвоем направились к лорду Гейву и группе, которую он собрал вокруг себя. Вакс беспокоился о том, как включиться в разговор, но стоило им приблизиться, и собеседники Гейва расступились и освободили место. По-видимому, репутация и статус его опережали.

— О, лорд Ваксиллиум! — с хитрой улыбкой приветствовал Гейв. — Я был приятно изумлен, услышав, что вы собираетесь посетить наше маленькое собрание! Много лет хотел с вами встретиться.

Вакс кивнул сначала ему, потом — его спутнице и молодой паре. Эти двое предпочли остаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы