Читаем Братья полностью

– А что же ты заришься на мое богатство? У нас все едино, кроме жен и детей. И то ты на мою жену когти точишь. На похоть весь изошел. Проходу ей не даешь. Перед тобой стоит трое мужиков, двое из них год без баб, а никто даже в мыслях не задел мою Катерину. Почему? Да потому, что дорожат и моей, и своей честью. А ты, как кобель, принюхиваешься, будто своей жены мало. Говорю при мужиках, не скрывая. Может, совесть проснется.

Петр смотрел через плечо Буторина в глаза брата и не видел в них зла. В них читалось лишь сожаление о том, что между ним и его младшим братом давно пролегла и ширится река. А они остались на разных берегах и уже не могут подать руки друг другу.

– Что ж, брат, видно, не сможем мы дальше идти в одной упряжке, как шли все годы, – грустно сказал Петр. – Хоть у нас и кров общий, и кровь едина. А посему я сейчас уезжаю. Мотюмяку Евфимыч, спроворь упряжку. Гуляйте без меня, коль я не пришелся ко двору.

– Не кипятись, Петр! Ты увидел в глазах каждого из нас осуждение. Выходит, не я один такой скверный, а и остальные мужики. Верно сказал Степан Варфоломеевич, ты суди себя сам. Это суд не одного дня. Перевари нутром жизнь свою, освободись от скверны, как говорит отец Даниил, очисти душу. Тебе сразу полегчает, и я стану другим казаться. Смой фарисейство с лица. Как ты его ни прячешь, а оно вылазит наружу. Оставайся, празднуй с нами. Может, здесь и начнется твое обновление.

– Тяжко мне, Кипа, среди вас! Вы гурьбой насели – не отбиться. Вы удачливы, а к удачливому и Бог пристает. Я среди вас, как черная куропатка среди снега, один – и одинокий.

– Ты же своей птице удачи на хвост наступил. Думал обойтись без нее. А удачу надо брать бережно, на ладонях держать, пока сама захочет взлететь. Ее без пота не бывает. Ты сам об этом знаешь. Не раз бывал на торжищах. Как развернешься, так и продашь. Спрячь зло поглубже в карман и радуйся общему делу.

Хвостов посмотрел на старшего. Тот мигнул ему и мотнул головой, мол, не давай Петру оленей. Мотюмяку смекнул и, поднявшись на носки, шепнул в ухо Петру Михайловичу:

– Олешки должны отдохнуть! На руднике нет свежих, все подвозят руду. Да и не к спеху тебе в Дудинское. Медь дождемся и уедем.

Петр схватил за грудки Хвостова.

– Неужто на лыжах прикажете идти, господин Хвостов? – взревел Петр Михайлович. – Ты что позволяешь, сельдюк оленный! Я кто, купец или батрак?

Хвостов отбросил его руки, спокойно поправил на поясе ножны:

– Конечно, купец! А я тебе – не конюх! Я служу Киприяну Михайловичу и по контракту ему поставляю ездовых оленей. Там не сказано, что я должен выполнять прихоти младшего брата. Понял?

– Понял! – зло сказал Петр. – Сегодня, Кипа, твоя взяла. Я остаюсь. Но скоро и моя возьмет. Даже Хвостов с оленями не поможет.

– Наговорились, душу отвели, а теперь пойдемте в харчевню, пообедаем, – пригласил Буторин.

В бане мылись плотогоны. Плескались, смывали рудничную пыль с мускулистых тел.

– Больше в штольню не идем! А по первопутку – в Дудинское, на пароход, – лежа на полке, говорил Иван Кирдяшкин. – Забудется все: и жаркая работа, и глухой стук кайла. Уйдет из тел усталость, из глаз – темень пещерная. Забудутся, как страшный сон, о котором и вспоминать не хочется.

– Старшина, ты нашу работу страшным сном величаешь? – окатил себя водой его напарник Ерофей. – Не так давно звал не бояться никаких шайтанов, никаких подземных шорохов, ни рудных обвалов.

Он сквозь струйки стекающей с головы воды посмотрел на старшину. Тот поймал взгляд и, не смущаясь, ответил:

– Было. Я больше вас переживал, да виду не подавал. Хорохорился, шутил, хотел слыть смелым. А у самого в штольне поджилки тряслись. Ночью во сне плелось что попало. Каждую ночь давило валунами, затопляло водой. Но я шел. Первым! Коль я старшина. Пересиливал страх ради артели. Теперь понял, в штольнях могут осилить и страх, и каменные стены только артельные. После этих чертовых пещер плоты наши детской игрушкой покажутся. Не знаю, как тебе, Ерофеюшка, а мне так.

Мужики засмеялись.

– А ну-ка, Прокошка, ты к каменке ближе. Плесни кваску да поддай парку! – крикнул Ерофей.

Взметнулась волна пара, плавно пошла к полкам, окутывая густо тела.

– Выгоняй сегодня пот, завтра будем пить компот! – взмахнул веником Иван Кирдяшкин и зачастил по бокам.

– Да не компот, а вино с пивом! – подал голос Ерофей. – Мы с нарт сняли два бочонка. Да у Буторина кое-что припасено. Завтра гульнем на славу! Хлеще, чем гуляли на сплаве.

– Хлеще не хлеще, но там была воля! Что мы не вытворяли – лишь Енисей очевидец. А тут людей полно, неудобно больше других пить. А у меня, сам знаешь, аппетит на хмель неуемный. Пока по всему телу разойдется – ведра вина нет! – бахвалился Иван Кирдяшкин.

Все хохотали и предвкушали завтрашний разгуляй.

Двадцатого августа было безветренно. В горах висела летняя уставшая тишина. Природа словно слушала дыхание земли и замерла в ожидании какого-то дива. А диво – медеплавильная печь – вторые сутки гудела под неусыпным присмотром Ивана Маругина и двух юраков. Спали по очереди на топчане у самой стены огнедышащей печи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения