– Да, кто вы вообще такие? – спросил он.
– Мы не знали, что тут кто-то живет! – пояснил Фрэнк, приближаясь к двери в кухню. Ему хотелось украдкой заглянуть в дом, если представится такая возможность.
– Ну да, мы тут живем, – подтвердил рыжеволосый. – И зеваки нам тут ни к чему!
– Никакие мы не зеваки, – возразил Фрэнк. – Мы ищем одного человека из Бейпорта, который недавно пропал.
Женщина недовольно хмыкнула.
– А с чего вы взяли, что он здесь? – поинтересовался тощий.
– Последний раз его видели неподалеку.
– И как он выглядел?
– Высокий, темноволосый. Коричневые брюки, спортивная куртка, кепка.
– Этот дом мы снимаем и с самого переезда никого тут не видели, – мрачно сообщил рыжеволосый.
Ребята, почуяв, что неприятное трио не собирается делиться с ними никакими ценными сведениями, собрались было уходить. Но тут Фрэнк, наконец добравшись до кухни, заглянул внутрь и ахнул. На крючке висела коричневая кепка!
Выглядела она в точности как та, которую носил их папа, более того – именно в такой-то он и вышел из дома в день своего исчезновения.
Глава IX. План нападения
– Я умираю от жажды, – выпалил Фрэнк обитателям дома Поллитта. – Можно у вас чего-нибудь попить?
Рыжеволосый переглянулся с женщиной. Им явно не терпелось избавиться от незваных гостей. Но ответить отказом на такую разумную просьбу они не могли.
– Пройдемте на кухню, – ворчливо пригласил мужчина Фрэнка.
Фрэнк нырнул в дом следом за ним. Проходя мимо крючка, он внимательно оглядел кепку. Да, это и впрямь была папина кепка, а на ней темнели пятна, напоминавшие самую настоящую кровь!
Рыжеволосый кивнул на раковину у противоположной стены. Рядом стоял пластмассовый стаканчик.
– Угощайтесь, – угрюмо бросил он.
Фрэнк подошел к раковине и налил себе немного воды из крана. Поднося стаканчик к губам, он торопливо размышлял о случившемся. По пути к двери он снова бросил взгляд на крючок.
Кепка пропала!
Фрэнк не подал вида, что заметил эту подозрительную перемену. Он вышел во двор и направился к друзьям и брату.
– Ну что ж, пойдем, пожалуй? – беззаботно предложил он.
– Да уж извольте, – проворчала женщина. – Нет тут никого больше, уж поверьте мне.
Шестеро сыщиков зашагали по тропинке. Стоило им только отойти от дома подальше, так, чтобы их уже не было видно со двора, Фрэнк остановился и посмотрел на своих спутников.
– Знаете, что я видел на кухне? – напряженно спросил он.
– Что?
– Папину кепку на крючке!
– Так он тут был! – вскричал Джо. – Они нам солгали!
– Да, – подтвердил Фрэнк. – А еще… на кепке были капли крови!
– Крови! – ахнув, воскликнул Джо. – Значит, он наверняка попал в беду! Фрэнк, надо скорее возвращаться!
– Согласен! – ответил брат. – Просто хотел сперва вам обо всем рассказать.
– И что нам теперь делать? – спросил Чет.
– Расспросим этих новых жителей дома про кепку, заставим во всем сознаться! – взволнованно предложил Фрэнк. – Надо во что бы то ни стало разузнать, где папа!
Шестерка решительно направилась к дому Поллитта. Войдя во двор, они заметили, что двое мужчин и женщина стоят у сарая и о чем-то оживленно переговариваются. Первой их заметила женщина и сразу же что-то шепнула рыжеволосому.
– Ну а сейчас-то вам что нужно? – строго спросил он, выйдя навстречу ребятам.
– Хотим спросить про кепку на кухне, – уверенно заявил Фрэнк.
– Какую еще кепку? Никакой кепки там нет.
– Это теперь нет! А раньше висела! На крючке. Я видел ее, когда ходил пить.
– Не знаю я ничего ни про какие кепки, – возмутился рыжеволосый.
– Ну что ж, тогда попросим полицию осмотреть дом, – сказал Джо.
Рыжеволосый многозначительно посмотрел на женщину. Тут вперед выступил второй мужчина.
– Знаю я, про какую кепку они толкуют, – сказал он. – Это моя. А зачем она вам?
– Не ваша она и вы сами это знаете! – заявил Фрэнк. – Это кепка человека, которого мы ищем!
– Да моя она, говорю вам! – отрезал худощавый, оскалившись в желтозубой улыбке. – Что я, врать буду, что ли?
Тут вмешался рыжеволосый.
– Кляйн, ты что-то путаешь, – сказал он. – Я понял, о какой кепке речь. Я ее на дороге нашел несколько дней назад.
– А, ну точно, Рыж, – поспешно согласился Кляйн.
– Нашли? – переспросил Фрэнк, не веря своим ушам.
– Ага. Нашел. Коричневую такую, с пятнами крови.
– Да-да, я про нее и говорю. А зачем вы ее спрятали, когда я вошел в кухню?
– Ну, сказать по правде, я чутка разволновался из-за крови. Побоялся, что у меня могут возникнуть неприятности, если вы ее заметите, и решил, что надежнее будет перепрятать кепку.
– А где вы ее нашли? – поинтересовался Джо.
– Примерно в миле отсюда.
– На прибрежной дороге?
– Да. Она валялась прямо посередине.
– И когда это было?
– Пару дней назад. Сразу после нашего переезда.
– А покажите кепку, – попросил Чет Мортон. – Мы хотим убедиться, что тут нет обмана.
Рыж неохотно направился к кухне, а женщина недовольно фыркнула.
– Далась вам эта кепка, – проворчала она. – Разве она стоит того, чтобы честной народ тревожить?
– Простите за беспокойство, – проговорил в ответ Джо. – Но дело и впрямь очень серьезное.
Рыж вышел из дома с кепкой в руках и кинул ее Фрэнку.