Реакция фальшивомонетчиков поразила братьев.
– Что?! – взревел Маркел, побледнев.
Докер и Питерс тоже выглядели ошарашенными.
– Хотите сказать, что не знали, что в грузовике был динамит? – фыркнул Джо.
– Идиоты! – выругался Питер, обращаясь к сообщникам. – Вы позволили себя использовать? Теперь из-за этого взрыва сюда понаедут полиция и федералы со всего штата!
Потрясенные открывшимися обстоятельст-вами, Маркел и Докер тем не менее не теряли бдительности и в оба следили за Фрэнком и Джо, продолжая направлять на них пистолеты.
– Какая теперь разница, – сказал Докер. – Сейчас Блюм привезет деньги, и мы тут же свернем наше предприятие и умотаем.
Опять между сообщниками завязался спор, в пылу которого Докер и Маркел проговорились, что являются родными братьями, хотя как их зовут на самом деле, Фрэнку и Джо не удалось выяснить.
– Докер, нам известно, что вы мошенник-рецидивист по кличке Стрела, – произнес Фрэнк.
– Ну допустим, – ответил тот, не особо смутившись. – Жаль, что я вас не подстрелил, – добавил он с угрозой.
В пылу спора мошенники не заметили, как выболтали больше, чем нужно. Так Фрэнк и Джо узнали, что несколько месяцев назад Блюм вышел на Докера и Маркела и предложил им хорошо оплачиваемую работу на проходной строящегося завода «Электон». Докер ловко подделал рекомендации и документы, а когда они с Маркелом заполучили работу, Блюм дал им задание купить в другом штате подержанный грузовик и предуп-редил, что однажды воспользуется им для своих нужд в обмен на щедрое вознаграждение. Он сказал, что заранее сообщит, когда ему нужно будет проехать на грузовике на территорию завода, и Маркелу просто нужно будет впустить его. Когда Маркел и Докер обосновались на мельнице и случайно обнаружили секретную комнату и туннель, построенные еще во времена поселенцев, то решили приспособить все это для своей незаконной деятельности, а на грузовике иногда просто доставляли на проходную нужные им стройматериалы.
– А сигнализацию перед проходной тоже вы сделали? – спросил Фрэнк.
– Моя работа, – с гордостью ответил Докер.
Питерс, как ранее правильно догадались Джо и Фрэнк, исполнял во всей этой схеме роль «старика» и жил на заброшенной ферме. В то утро, когда выяснилось, что Кена уволили, Докер, связавшись с Питерсом по рации, велел избавиться от Фрэнка и Джо, если те прибудут на ферму.
– Вы собирались нас убить? – спросил Джо.
Питерс кивнул.
– Полиция оценила качество ваших подделок и нашла, что их с трудом можно отличить от настоящих, – признался Фрэнк, обращаясь к Докеру.
– Ну… вашего толстого дружка мы легко одурачили, – с презрительной усмешкой ответил Докер. – Я потратил кучу времени на то, чтобы обучиться гравировке, а потом сам изготовил пластины для фальшивок.
– А кто подбросил нашему отцу записку с угрозой? – спросил Фрэнк.
– Я, – ответил Маркел.
– Зачем? Он ведь не занимался делом фальшивомонетчиков, – удивился Фрэнк.
– Мы подумали, что он его ведет, когда услышали, как кто-то из заводских шишек сказал, что расследование передали Фентону Харди.
– Хотели предупредить его для его же блага… – подтвердил Докер.
Чем больше мошенники хвастались собственными «достижениями», тем больше Фрэнк и Джо узнавали об их махинациях. О том, что Маркел и Докер хитростью раздобыли фирменные конверты «Электона» для отправки корреспонденции и бумагу с водяными знаками, на которой печатали свои фальшивки, и потом наладили передачу долларов Питерсу через Кена. А фальшивой двадцаткой на складе стройматериалов расплатились случайно.
– Эй-эй-эй, – резко оборвал откровения Докера Питерс. – Хватит болтать лишнее. Пора уже с этими двоими что-то делать. Время-то идет!
Не сводя с пленников глаз, сообщники стали шепотом совещаться. В это время Фрэнк и Джо услышали шум приближающейся моторной лодки, и сердца их радостно затрепетали. Обменявшись взглядами, братья подумали, что это Чет и Тони вызвали помощь. Однако когда через несколько минут в пещеру заглянул незнакомый темноволосый крепкого сложения мужчина, Фрэнк и Джо поняли, что радоваться еще не время.
– Блюм! – оживился Маркел.
– Кто это? – спросил Блюм, с опаской покосившись на Фрэнка и Джо.
– Это братья Харди… – начал было объяснять Докер.
– Харди! – перебил его Блюм. – Я только что едва ушел от Фентона Харди. Он преследовал меня от самого Бейпорта на полицейском катере.
– А нас эти двое молокососов выследили здесь, – сердито сказал Маркел. – Давай не будем терять время, – продолжил он уже по-деловому. – Заплати, что должен, – и каждый отчалит в свою сторону.
– Вот вы простофили! – с презрением обронил Блюм. – Я думал, вы профессионалы, а вы… Позволили малолеткам сесть вам на хвост. Вас даже любителями не назовешь. – Он вытащил бумажник. – Держите свой расчет. Я даже рад, что больше не буду иметь дело с такими дилетантами.
– Мы и сами не стали бы с тобой связываться, если б знали, во что ты нас втянешь! – воскликнул Докер. – Из-за тебя нас тоже приплетут к этому взрыву в лаборатории!