— Эльронд, — ответил Гэндальф. — Река в этой долине подвластна ему. Когда Эльронду нужно перекрыть брод, она гневно вздувается. Наводнение началось, как только главный из Духов Кольца ступил в воду. А я добавил несколько собственных штрихов, если можно так сказать: ты, быть может, не заметил, но некоторые волны напоминали огромных белых коней с сверкающими белыми всадниками, а поток нес множество камней. Я на мгновение даже испугался, что мы перестарались и наводнение станет неуправляемым и смоет вас всех – огромные силы скрываются в водах, питаемых снегами Туманных гор.
— Да, теперь я вспоминаю страшный рев, — сказал Фродо, — я думал, что все мы – и друзья, и враги – утонем. Но теперь мы в безопасности!
Гэндальф быстро взглянул на Фродо, но тот уже закрыл глаза. — Да, сейчас вы в безопасности. Скоро праздник в ознаменование победы у Бруиненского брода, и все вы будете на нем почетными гостями.
— Великолепно! — обрадовался Фродо. — Удивительно, что столь влиятельные особы, как Эльронд и Глорфиндель, не говоря уж о самом Страннике, так пекутся обо мне и так ко мне добры.
— На то есть много причин, — улыбаясь, ответил маг. — Одна из них – я. Другая – Кольцо: ты – Кольценосец. К тому же ты наследник Бильбо, нашедшего Кольцо.
— Милый Бильбо! — сонно проговорил Фродо. — Интересно, где он? Мне хотелось бы, чтобы он был здесь и слышал все это. Как он смеялся бы! Корова перепрыгнула через луну. А бедный старый тролль! — С этими словами он уснул.
Теперь Фродо находился в безопасности Последнего Домашнего Приюта к востоку от Моря. Приют этот, как когда-то давно отозвался о нем Бильбо, был «идеальным домом, вздумалось ли тебе поесть или поспать, спеть или рассказать историю, а то просто спокойно посидеть и подумать или приятно провести время за всеми этими занятиями». Одно только пребывание здесь изгоняло усталость, страх и печаль.
К вечеру Фродо снова проснулся и обнаружил, что больше не хочет спать, а хочет есть и пить, а после, пожалуй, петь и общаться. Он встал с постели и обнаружил, что его рука действует почти так же хорошо, как раньше. Рядом с постелью была разложена чистая одежда из зеленой ткани, пришедшаяся хоббиту в самую пору. Взглянув в зеркало, Фродо изумился: он и не знал, что так похудел. Отражение очень напоминало юного племянника Бильбо, который любил бродить со своим дядюшкой по Ширу, но глядело на Фродо из зазеркалья задумчиво.
— Да, ты кое-что повидал с тех пор, как последний раз выглядывал из зеркала, — сказал хоббит своему отражению. — Со свиданьицем! — Фродо потянулся и засвистел песенку.
Тут в дверь постучали, и вошел Сэм. Он подбежал к Фродо и неуклюже и робко взял его за левую руку. Осторожно пожал ее, покраснел и отвернулся.
— Здравствуй, Сэм! — улыбнулся Фродо.
— Теплая... — сказал Сэм. — Я про вашу руку, мастер Фродо. Все эти долгие ночи она была такая холодная! Но ура, ура, ура! — воскликнул он с сияющими глазами, приплясывая. — Какая радость видеть вас на ногах и в добром здравии, сударь! Гэндальф попросил меня пойти узнать, не сможете ли вы спуститься. Я думал, он шутит.
— Я готов, — сказал Фродо, — пойдем посмотрим на остальных.
— Я провожу вас, сударь! Это большой дом и очень странный. Все время открываешь что-то новое и никогда не знаешь, что ждет тебя за углом. И эльфы, сэр! Эльфы тут, эльфы там! Одни ужасны и великолепны, как короли, другие веселы, как дети. И музыка, и песни. Не то, чтобы с тех пор, как мы здесь, у меня было время или охота слушать. Но кое-что об этом месте я узнал.
— Я знаю, чем ты был занят, Сэм, — сказал Фродо, беря его за руку, — но сегодня развлекайся и веселись. Слушай, сколько душа пожелает. Пойдем, отведи меня к ним!
Сэм провел хозяина по коридорам и по лестнице со множеством ступенек вниз, в сад над крутым берегом реки. Там на восточном крылечке сидели друзья Фродо. Долину внизу окутывали сумерки, но склоны высоких гор еще заливал свет. В саду было тепло. Громко шумела текущая и падающая вода, вечерний воздух был напоен нежными ароматами деревьев и цветов, как будто в саду Эльронда задержалось лето.
— Ура! — закричал Пиппин, вскакивая. — Вот наш благородный братец! Дорогу Фродо, Повелителю Кольца!
— Тш! — послышался из полумрака в глубине крыльца голос Гэндальфа. — Эта долина недоступна Злу, но ни к чему упоминать о нем. Повелитель Кольца не Фродо, а хозяин мордорской Башни Тьмы, чья власть снова простерлась над миром! Мы в крепости. Снаружи сгущается Тьма.
— Гэндальф произнес уже много столь же ободряющих речей, — сказал Пиппин. — Он думает, меня нужно призывать к порядку. Но, кажется, здесь невозможно грустить или унывать. Мне хочется петь. Если бы я только знал подходящую песню!
— Я и сам готов запеть! — засмеялся Фродо. — Хотя с большим удовольствием я бы сейчас поел.
— Скоро все будет, — сказал Пиппин, — ты, как всегда, явился вовремя – к ужину.
— Будет не просто ужин, будет пир! — сказал Мерри. — Как только Гэндальф сообщил, что ты поправился, началась подготовка. — Он не успел договорить: послышался звук множества колокольчиков, звавших к столу.