— Куда же нам идти! — сказала девушка. — Я только перешла на другую сторону и увидела, что вы возвращаетесь с противоположной стороны!
Теперь все стало понятно: это было одно и то же место, независимо от того, куда и с какой скоростью они шли. Гранди пошел к северо-западной оконечности рощицы, оставив Жордана и Тренодию на месте, чтобы найти Рапунцелию. Отойдя на приличное расстояние, голем посмотрел на другую рощицу. Отсюда он мог хорошо различить две фигуры — мужскую и женскую, которые стояли как раз на северо-восточной оконечности пальмовой рощи.
— Все мы сейчас здесь — но и там тоже — и вообще повсюду! — удивился Гранди.
— Теперь я что-то начинаю припоминать, — сказала Рапунцелия. — Это похоже на маленький отдельный мир, в котором мы кружим, как планеты по орбите, и вырваться из него не можем.
— И все эти наши бесконечно длинные переходы — просто хождение по кругу, — подытожил Гранди. — Нам нельзя было так бездумно растрачивать свои силы!
Тут к ним подошли Жордан и Тренодия.
— Как же нам выбраться из этого заколдованного круга? — сказал Жордан. На его лице лежала печать безграничного удивления. Впрочем, удивлены сейчас были все.
Но о том, как можно выбраться отсюда, никто и понятия не имел. Казалось, вечно-зеленая поляна никогда не выпустит их из своих крепких объятий.
Глава 13
Фавны и нимфы
Путешественники подкрепились и как следует отдохнули, поскольку все они успели выбиться из сил. К тому же общее настроение было таким мрачным, что отдых казался наиболее удачным решением. Гранди и Рапунцелия спали на кровати, а Жордан с Тренодией расположились на траве, которой, конечно же, тут было просто изобилие. Отдых прошел без приключений.
Они проснулись уже на исходе дня. Вернее, проснулся сначала один только Гранди. Рапунцелия безмятежно спала. Гранди поцеловал ее, и девушка тоже проснулась.
— Ну так что будем делать? — спросил Гранди, оторвавшись от губ девушки.
— Я вот тоже все думаю… — рассеянно заметила Рапунцелия. — Мы застряли тут, на вечно-зеленой поляне, поскольку не знаем, как и куда отсюда выбраться. И вот мы здесь вместе с тобой, причем все оказались тут по одной и той же причине!
— По одной и той же причине?
— Если бы я только знала, куда нам с тобой следует идти после этого путешествия…
— Рапунцелия, со мной тебе потом никуда не нужно идти! — горячо возразил Гранди. — У тебя два возможных варианта построения собственного будущего, ты даже можешь выбирать!
— Никак не могу заставить тебя слушать меня! Если бы я только смогла…
— Но…
— Я же тебя поцеловала!
Очевидно, для девушки это значило очень многое. Гранди печально вздохнул и поднялся с кровати.
— Что будет, если мы вдруг никогда не сможем выбраться отсюда? — спросила Рапунцелия после минутного молчания. — Будет ли это так плохо на самом деле? Я хочу сказать, что я всю предыдущую жизнь просидела в Башне из слоновой кости, и все было вроде бы нормально, и поскольку я к ней привыкла, то мне было трудно расстаться с той жизнью. Но теперь у меня есть компания, причем в такое время, когда даже ты не отказался бы от нее…
Значит, остаться тут навечно, и иметь под рукой запас еды и питья, и жить вместе с Рапунцелией? Это было не столь уж и плохо! Но тут голем вспомнил, что он не имеет права даже думать об этом.
— Я же в поисковой экспедиции! — напомнил он девушке. — Я ведь обещал спасти дракона Стэнли!
— Да, конечно же! — заметила она. — Ты ведь такой обязательный! Это и вправду важно!
Они отправились на поиски пищи.
— Интересно знать, где сейчас находится эта ваша ведьма? — спросил присоединившийся к ним Жордан.
— Она тоже должна была попасть в эту же ловушку, — решил Гранди, — если она, конечно же, не знает выхода отсюда!
— Я не думаю, что она отважилась бы пойти сюда, если бы заранее не знала, как с этой поляны выбраться, — заметила Рапунцелия. — Я просто уверена, что она знает, в чем состоит волшебство этой местности!
— Конечно, я это давно знаю, — послышался из озерца голос вынырнувшей из воды аллегории. Понятное дело, что сказано это было на языке аллегорий.
Гранди как током ударило.
— Так это ты! — крикнул он, затем перевел сказанное остальным.
— Так это что, выходит, снова Морская Ведьма? — поинтересовалась Тренодия.
— Да, это так, — сказал Гранди с упавшим сердцем. — Кажется, после смерти сокола она вселилась в тело аллегории.
— Сейчас я пойду уничтожу эту гадину, — решительно сказал Жордан.
— Нет, не делай этого, иначе ты освободишь ее призрак, который переселится в какое-нибудь другое тело! — остановил его Гранди. — Пусть уж лучше она остается аллегорией, мы по крайней мере будем об этом знать.
— Но ведь аллегория тоже опасна для нас, — заметила Тренодия, озираясь по сторонам.
— Для нас опасно любое существо, если в его тело вселилась Морская Ведьма, — сказал Гранди.
— Да, пожалуй, — заметил Жордан, поглядывая на Тренодию и одновременно убирая руку с рукояти меча.