Читаем Бремя крови полностью

– Вы правы, милорд. Если позволите, я перейду сразу к делу. – лорд Грейвул научился правильно говорить с равными себе по статусу. Фейг рассказывали, что при первом приёме у своего правителя, лорда Аррела Бладсворда, отца нынешнего правителя, лорда Брейва, Утто вызывал смех из-за коверканья слов и отсутствия знаний этикета. Это привело к драке с лордом Малой Ветви, название которой вылетело из головы девушки. – Я не могу до конца поверить в скоротечную болезнь и неспособность лекарей и Гроссмейстера помочь моей дочери. Всю свою жизнь она легко переносила даже жар, оставаясь при этом на ногах, – наш Гроссмейстер говорил, что это досталось ей от меня.

– К сожалению, милорд, есть недуги куда опаснее, и переносят их лишь единицы.

– Да, однако Лиара также отличается прекрасным здоровьем, её роды легки, все наши дочери здоровы и крепки. Уверен, что следует задуматься о непрофессионализме ваших лекарей, наказать их за это и рассмотреть также другие причины гибели Гловер. Может быть, у неё были недруги. Кого-то, – Утто бросил взгляд на наследника Династии Ротра Холдбиста, – моя дочь могла не устроить, уж не понимаю чем.

В поведении, в движениях и в голосе Утто бывшая невеста Вайткроу распознала злость. Мужчина открыто не обвинял Рогора, этого и не требовалось, всё слишком очевидно.

– Её Величество и Его Величество не испытывали недостатка в количестве и разнообразности целителей, но тем не менее спасти их не смогли.

– Старскаи известны своим слабым здоровьем, а Её Величество, потерявшая двух детей из тех, что пережили младенчество и родившая трёх мёртвыми, вероятно, не лучший пример, когда мы говорим о Гловер. Кроме того, я понимаю ваше стремление усилить позиции, особенно во время напряжённой обстановки с соседями, при помощи нового брачного союза. И уж тем более понимаю, что дочь из Великой Династии – более выгодная партия, нежели из Ветви. Однако… Вы не соблюдали траур. Никто не подумал бы ничего плохого, если бы вы сократили его время в два или даже три раза. Однако не прошло и цикла, а вы, милорд, отправились за новой невесткой. Это – неуважение к моей семье.

– Я с удовольствием выслушаю и другие ваши замечания, но, если вы не возражаете, я бы предпочёл сделать это в тепле. О ваших людях позаботятся, их разместят и накормят.

– Благодарю. Явис, я бы предпочёл, чтобы вы составили нам компанию.

Советник последовал за лордом Грейвулом.

Ротр занялся размещением гостей, Робсон и Сиена отправились по своим делам, предварительно поинтересовавшись у Фейг, не желает ли она составить им компанию. Дочь Райана ответила отказом – её интересовал смуглый мужчина, что-то в нём казалось знакомым. Вскоре, сняв свои сумки, он пошёл в её сторону. Возможно, потому, что она проявляла чрезмерное любопытство.

– Прекраснейшая миледи, вы не могли бы помочь мне? Я странствую и набираюсь опыта у лекарей, что не прочь поделиться своими знаниями. Я направлялся на север, когда повстречал милорда Утто Грейвула. Он любезно позволил мне присоединиться к его отряду – одинокому путнику угрожает больше опасностей.

Мужчина выглядел молодо, было непохоже, чтобы он успел набраться опыта. И всё же более всего девушку привлёк южный акцент. Впрочем, странствующие целители могли происходить откуда угодно и за свою жизнь обойти земли хоть всех лордов.

– Вы хотите попасть к лекарям в Башне Мудрости?

– Да, миледи. Если бы вы могли указать мне путь, моя благодарность не знала бы границ.

Невестке Рогора редко доводилось поговорить с кем-то новым, и потому она с удовольствием согласилась. Лекарь, назвавшийся Занком, рассказывал о своих путешествиях, пока они шли к башне. Когда стражники у лестниц замка остались позади и людей Холдбиста вокруг не осталось, Занк остановился.

– Миледи, я был вынужден обмануть вас. – Фейг почувствовала страх и приготовилась кричать и звать на помощь. – Тише, не стоит так пугаться! У меня есть цель и помимо знаний. Один хороший человек попросил передать вам, что… Что он никогда не забывал про вас. Он сделает всё, чтобы вы вновь воссоединились.

О ком говорил странствующий лекарь?

Отец мог приехать самостоятельно или отправить своего представителя, да любой из её семьи не был ограничен в свободе, и Рогор бы не стал мешать Форестам. Единственный, кто не может быть здесь, рядом, кого не захотят увидеть на севере и постараются убить до того, как он достигнет столицы, это Вихт Вайткроу. Разве это возможно?

– Он… Я не верю. Я не верю вам!

– Миледи, он просил передать вам, что сожалеет – он бы не стал задерживаться, если бы знал, что всё получится именно так. Он бы забрал вас с собой или должен был прислать за вами, когда бы убедился, что в Дэйбрейке безопасно.

Сначала послышались шаги, а после собеседники увидели трёх воинов, что патрулировали коридоры. Занк сориентировался и начал вещать про удивительно красивый разноцветный замок Вилстронгов, который имел удовольствие видеть воочию. Люди Рогора прошли мимо, и, когда они скрылись, лекарь вдруг схватил за руку Фейг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги