Читаем Бремя раздора полностью

Вой становился все громче. Тем псам, что жили на псарнях Бладсвордов, вторили уже, казалось, и все городские. Форест был готов дать руку на отсечение, что он слышал даже тех, что жили во внешнем городе, хотя это было невозможно.

Мортон Бладсворд изменился в лице. Этот человек, который так и не смог стать рыцарем, хоть и считал себя таковым, не нравился Райану. Он отправлял людей на помощь Флеймам, предал Глейгримов на поле боя – об этом было известно уже во всем Ферстленде – и славился отвратительным нравом. Куда приятнее было иметь дела с его племянников Брейвом, братом нынешней хозяйки Гринтри. Быть может, истинный правитель восточных земель и не прославился на поле боя, не заслужил репутацию превосходного бойца и лет с двадцати перестал лично участвовать в турнирах, однако он всегда казался человеком рассудительным, честным и поступающим по совести.

Забота Брейва Бладсворда о народе, который любил и уважал своего лорда, прославляла того на все королевство и лишь больше доказывала, что племянник намного превосходил Мортона.

– Я не могу его позвать. – Наконец-то Райан добился того, что желал услышать все это время. Но от этого ему ничуть не сделалось лучше.

– Что значит не можешь? Что с ним? Ховвил ранен? Он пострадал на турнире? Его выбили из седла? Ваши турнирные мечи оказались заточенными и его изувечили? Ему отрубили руку? Ногу? Ховвил упал с дозорной башни? Ты не уследил за мальчиком и теперь он калека?

Мортон позволил соседу выдать все варианты, какие только лезли тому в голову, и лишь в конце, вздохнув, покачал головой:

– Я внимательно следил за своим воспитанником. Не первую сотню лет мы обучаем юных лордов и никогда не допускали ошибок. Все стены и тем более дозорные башни были под запретом для Ховвила – его не пускали, и мои люди следили за этим. Если бы Ховвил пострадал, то они все лишились бы головы.

– Он не ранен, не разбился, за ним следили и… Да что же тогда с ним? Отвечайте, лорд Мортон, у меня нет никакого желания гадать, а мое терпение уже на исходе! Что сделалось с юношей, за которым вы обязаны были следить? Он не желает показываться, потому что замешана леди? Или не леди? Служанка, крестьянка, прачка… Кто?

– Если вы дадите мне чуть больше времени, милорд Райан, и пока согласитесь некоторое время погостить в Кнайфхелле, где для вас подыщут покои, достойные самого Его Величества…

Правитель Форест заревел и бросился к Бладсворду. Старик охнул, то ли от страха, то ли от неожиданности, когда Райан схватил его за одежду и приподнял над землей.

Старый воин был ниже Райана на полторы головы, но теперь Форест мог смотреть на наместника снизу вверх, созерцая лицо, искаженное гримасой страха.

Вой лишь нарастал, со стороны улицы доносилось еще множество звуков – работа на кузне шла своим чередом, лошади ржали, какого-то мальчика обучали трубить в горн. Кровь стучала в висках, и потому, верно, ему казалось, что он слышит то, чего не мог бы расслышать, будь он спокоен.

– Где Ховвил, Мортон? – медленно и тихо прорычал в лицо дяде Брейва лорд Форест.

В небольшое окошко ударилась птица, а затем еще одна. Райан бросил быстрый взгляд, и лишь чувство жалости к этому созданию слегка поумерило пыл наследника Мертора.

– Я не знаю. Не знаю! Мои люди ищут его, но пока безрезультатно. Отпусти меня!

– Что значит – ты не знаешь?! Как можно не знать, куда делся лорд из твоего замка? Из замка, который ты не перестаешь называть своим по праву?!

– Культисты. Я думаю, это культисты забрали его! Им нужны люди, что являются потомками Первых, для того, чтобы провести свои ритуалы. Это они забрали твоего кузена! Они, да. Я не хотел говорить тебе, потому что хотел сам найти Ховвила. Я был уверен, что вскоре мы отыщем лорда Фореста и все образуется. Он отправился в город, но не вернулся. Мы долго искали, мои люди все осмотрели, они проверили каждый закуток, каждую дыру, опросили всех и сутки назад нашли тех, кто видел, как похожего на Ховвила юношу увозили из города. Давно, уже много дней назад его увезли, но мы не знаем куда…

Вой не прекращался. Вся накопившееся за это время злость, продолжавшая лишь нарастать, в один миг покинула Фореста. Он долго добивался ответа, хотел узнать наконец, что стало с его кузеном, обдумывал самые страшные варианты, но в глубине души надеялся услышать, что юный сын дяди Арло заигрался, влюбился или счел себя героем и отправился на корабле в Новые Земли.

Правитель Форест желал отловить мерзавца, извиниться перед лордом Бладсвордом, сдать Ховвила в руки его отца, чтобы мальчика наказали как следует, и закончить всю эту историю. Он вовсе не ожидал услышать такого.

Райан разжал руки, и Мортон упал, нелепо скрючившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме