– Добрый день, миссис Дарси. Я вас даже не сразу узнал, – сказал мистер Валлакер. На нем была теплая, очень сексуального вида куртка и шарф, и смотрел он на меня совершенно по-старому: внимательно и чуточку насмешливо.
Вот он, мой шанс, поняла я.
– Послушайте, мистер Валлакер, – заторопилась я. – Давно хотела вам сказать… Мне очень жаль, что на Летнем концерте я наговорила вам кучу неприятных вещей. И вообще, я с вами все время спорила и дерзила, хотя вы хотели мне и Билли только добра. Просто тогда я думала, что вы женаты, но теперь-то я все знаю… То есть не все, конечно, но кое-что. Вы были в армии, в парашютных войсках, и…
Его лицо вдруг изменилось.
– Кто вам сказал?
– Джейк и Ребекка. Они живут почти напротив нас, и…
Мистер Валлакер на мгновение отвернулся и посмотрел вдоль улицы, но я заметила, как на его скулах заиграли желваки.
– Не бойтесь, я никому не скажу. Я ведь знаю, как это бывает, когда случается что-то по-настоящему плохое.
– Не хочу об этом говорить, – довольно резко сказал мистер Валлакер.
– Я знаю, вы считаете, что я плохая мать, которая покупает презервативы и целыми днями сидит в парикмахерских вместо того, чтобы заниматься детьми, но на самом деле я… я не такая. И эти брошюрки про гонорею тоже не мои. Мейбл подобрала их, когда мы ходили к врачу по поводу ее пальца, а я не больна ни гонореей, ни сифилисом, ни…
– Я вам не помешаю?
Из «Старбакса», возле которого мы стояли, вышла потрясающей красоты девица с двумя стаканчиками кофе в руках.
– Привет. – Она протянула один кофе мистеру Валлакеру и улыбнулась мне.
– Вот, познакомьтесь… Это Миранда, – сухо проговорил мистер Валлакер.
Миранда была очень молода и красива. У нее были длинные блестящие черные волосы, ниспадавшие на спину из-под модной вязаной шапочки, и длинные стройные ноги, красоту которых только подчеркивали обтягивающие джинсы, заправленные… в высокие полусапожки с заклепками и шипами.
– А это миссис Дарси, мама одного из моих мальчиков, – добавил мистер Валлакер.
– Бриджит! Слава богу! – раздался позади меня еще чей-то голос, и я увидела парикмахершу, которая только что занималась моими волосами. Она бежала ко мне по улице, держа что-то в руках. – Вот, вы забыли в салоне ваш кошелек. Вам нравится ваш новый цвет?.. Ну, желаю вам встретить Рождество без единого оттенка серого![101]
– И она игриво хихикнула.– Огромное спасибо, вы очень любезны, – машинально ответила я, изо всех сил пытаясь сохранять достоинство, но вид у меня был, должно быть, до крайности скандализованный. Как у леди старой закалки, которой сказали или показали что-то до крайности непристойное. – Счастливого Рождества, мистер Валлакер. Счастливого Рождества, Миранда, – почему-то добавила я, хотя до Рождества оставалось еще больше месяца.
Сказав все это, я повернулась и, пошатываясь, быстро ушла. Все трое проводили меня странными взглядами.
О-ох!..
Треснувшая скорлупа
25 ноября 2013, понедельник
Короче, иду на йогу.