— Мэл, Вы ведь уже знаете на него ответ. Как, вероятно, на предыдущий и на все возможные в этой ситуации вопросы.
— Кроме одного — кто убийца? — напомнила она, и Джон кивнул. У его глаз немного разгладились сосредоточенные морщины, на лбу распрямились продолговатые хмурые заломы. Он слишком быстро позволил себе расслабиться, полагая, что смог сместить акцент беседы. Мелинда получила приятно щекочущий укол злорадства, холодно отчеканивая:
— Где её убили? — и различая накрывающую Ватсона новую волну замешательства. Он описал взглядом хаотично дерганную петлю по трупу и коротко ответил:
— Я не знаю.
— Знаете. Вы смотрите на очевидный ответ, но не обращаете внимания на то, что видите.
— Какого черта?..
— Посмотрите на неё! Джон, что Вы видите?
— Я… — ослиное упрямство на его лице сменилось растерянностью, вместо пелены усталости в глазах мелькнул невнятный азартный огонек, он снова осмотрел тело Сесилии Эбернети. Качнув подбородком, он сказал: — Помада. Убийца заслонял ей рот, чтобы не закричала, а она дергалась и пыталась вырваться, оттого помада так сильно размазалась. В ней могут остаться отпечатки пальцев.
— Похвальное наблюдение. Он носит перчатки, она и в самом деле решительно упиралась. Но это не дает ответа на поставленный вопрос.
Ватсон покосился на неё, сводя на переносице брови.
— Не знаю.
— Знаете, Джон. Вы доктор. Вам удалось правильно трактовать трупные явления, а так — определить время смерти относительно точно. Вы знаете основные функции тела при жизни и после смерти. Смотрите внимательнее!
Он в непродолжительном оцепенении непонимания брошенной подсказки задержал на ней взгляд, затем снова уставился на труп и качнул головой.
— Напрягите свой крошечный мозг! — раздраженно выплюнула Холмс, и на этот её резкий возглас обернулся Лестрейд и несколько других полицейских. Она вынудила себя понизить голос и продолжила: — Озадачьте его одной простой функцией — внимательно осмотритесь.
С полминуты он молча буравил её обозленным взглядом, яростно выпячивая нижнюю челюсть, отчего лицо становилось тяжеловесным и приобретало совершенно отрешенное выражение, а затем всё же оглянулся. Под подошвами его ботинок скрипнула пыль и каменная крошка, он уперся рукой в правое бедро, поддерживая его при движении. Ватсон поднял голову, посмотрел на окружающие дома — тупица, даже эксперт Скотланд-Ярда обнаружил ответ безо всяких подсказок — затем выстроившиеся вдоль переулка кирпичные стены, зацепился взглядом за каждого присутствующего, затем повернулся обратно. Холмс не смогла сдержать недовольного рычания.
— Асфальт, Ватсон. Это же очевидно! Асфальт везде сухой — давно не было дождя, но рядом с телом расползлась лужа влаги. Только рядом с телом и больше нигде. Что происходит с организмом непосредственно после смерти в преимущественном количестве случаев?
Джон изобразил запоздалое понимание и сокрушенно уронил голову.
— Расслабление мышц и как следствие — мочеиспускание и дефекация, — приглушенно сказал он. — Он убил её здесь. Прямо на этом месте.
***
— Всё иначе, — сказала Мелинда, когда Лестрейд подошел и отозвал её поговорить с десятком свидетелей, сообщивших патрульным, что они слышали возню и видели убийцу. С большинством из них, выстроившихся в очередь между машинами полицейских, Холмс говорила не больше нескольких секунд и раздраженно велела убраться. Инспектор с блокнотом и ручкой наготове стоял у неё за спиной и хмурился неоднородности ответов на короткий вопрос:
— Что Вы видели и слышали?
Кто-то говорил о звуках ударов, кто-то слышал крики о помощи, кому-то померещился выстрел; кто-то видел толпу подростков-скинхедов, кто-то светящегося красным дьявола во плоти. Лишь двое ответили в унисон друг другу и уместностью сообщенной ими информации удостоились более тщательных расспросов.
Первым оказался коренастый мужчина-азиат, который и вызвал полицию и скорую. Он услышал невнятные хрипы и скуление на улице — окна его квартиры на втором этаже находились просто над местом преступления, и, выглянув в одно из них, он заметил две тесно прижавшиеся друг к другу фигуры в переулке, но в полумраке не смог рассмотреть их отчетливо. Ему показалось, что один человек душил другого, он распахнул окно и крикнул наружу:
— Эй ты!
Тогда один темный силуэт отделился от второго, бессильно завалившегося на асфальт, и побежал по Кларвуд-Уолк в сторону парка Лафборо.
Вторым отсеянным Мелиндой свидетелем оказался молодой парень-араб, куривший в форточку своей кухни, как раз когда услышал пронзительное:
— Эй ты! — снаружи и выглянул в переулок. По нему, грузно ступая и неловко вскидывая руки, бежал человек.