Любопытные детали о близкой приятельнице императрицы сообщал Генрих Ширли. «Я окружен врагами, внушающими мне тем большее опасение, что все они прикрываются личиной дружбы и не имею ни одного друга, кроме княгини Дашковой, пользующейся величайшей милостью графа Панина, – сообщал дипломат в депеше от 4 ноября 1767 г. – Нельзя сказать, чтобы императрица имела личное уважение к ней; но она сильно ее опасается и чрезвычайно вежлива к ней. Я уже испытал благие последствия ее покровительства; и при дворе, подобном здешнему, дружба министра составляет единственную желательную цель»1012
. Ширли упомянул о Дашковой также в связи со своими рассуждениями о предполагаемом или замышляемом дворцовом перевороте, когда великому князю исполнится 16 лет, и встанет вопрос о его притязаниях на трон.В своей корреспонденции дипломаты давали характеристики не только приближенным и министрам Екатерины II, но также двора в целом. Оценки Джеймса Гарриса императорского двора были негативными. Двор представляет «зрелище интриг, происков, разврата и испорченности» – сообщал посол в Лондон в мае 1778 г.1013
Через полгода его мнение об императорском дворе еще более ухудшилось. Полагая, что приближенные Екатерины II оказывают на нее дурное влияние, дипломат констатировал: «последние остатки приличия и этикета … исчезнут окончательно и с ними вместе погибнет и всякая надежда на перемену в нравах императрицы»1014. Нам представляется, что на характеристики Гарриса двора не в последнюю очередь повлияли неудачи в переговорах с императрицей. «Нам нечего больше ожидать от этого двора при обыкновенном ходе переговоров, – сообщал он в депеше в Лондон 24 мая 1779 г. – Руководящие личности слишком богаты, чтобы согласиться на подкуп, слишком упрямы для убеждения и слишком необразованны, чтобы выслушать прямое слово правды»1015.Гаррис обращал внимание на приверженность представителей двора к французской моде. «Здесь все подражают французам в одежде, нравах и манерах, – сообщал он своему другу в Берлин, – исключение остается только за самой императрицей, да еще за графом Паниным»1016
. В одном из писем посол детально описал те изменения в нарядах российской знати, которые произошли под влиянием французской моды. «Дамские наряды в последнее время подверглись сильной перемене, – свидетельствовал Гаррис. – Все украшения, воланы и блонды должны быть отложены. Волосы не должны подниматься выше двух с половиной дюймов, и вся сущность этих правил … клонится к тому, чтобы украшения дамского наряда привести в естественный и приличный вид»1017.Посол немного коснулся также развлечений, принятых при императорском дворе. Так, он упомянул о театральном представлении в Эрмитаже, куда были приглашены иностранные министры. «После французского спектакля, мастерски исполненного некоторыми молодыми людьми из здешнего дворянства, – повествовал Гаррис, – были бал и ужин»1018
.Балы, ужины, различные увеселительные мероприятия при дворе, естественно, стоили недешево для государственной казны, и Гаррис обратил на это внимание. В депеше герцогу Саффолку от 18 марта 1778 г. он подробно описал празднование масленицы, перечисляя те затраты, которые были при этом на них истрачены. Сразу же после «великолепных празднеств» по случаю рождения внука императрицы Александра Павловича, на которое, как полагал посол, князь Потемкин потратил 50 тыс. руб., императрица устроила праздник, который «великолепием и изяществом превзошел все, что можно придумать в этом роде». За ужином десерт подавался на «драгоценных блюдах, сверкавших каменьями, на сумму до двух млн фунтов стерлингов». А во время игры в макао («игра очень распространенная здесь в эту минуту»), кроме денежного выигрыша, победителям Ее Императорское Величество выдавала бриллиант ценою в 50 руб. Таким образом, подсчитал посол, было роздано 150 бриллиантов1019
.Вращаясь при дворе, послы принимали активное участие во всех развлекательных мероприятиях, устраиваемых Екатериной II. Поэтому неудивительно, что в своих депешах и мемуарах они описывали балы, ужины, театральные представления, которые посещали. Обо всем увиденном они также подробно информировал свое руководство. Так, Бэкингэмшир довольно подробно описал празднованье масленичной недели в Москве в феврале 1763 г., на котором ему довелось присутствовать. «В одной из великолепнейших залов дворца императрицы была устроена сцена со всеми необходимыми декорациями и на ней была представлена одна из русских трагедий, – повествовал посол. – Сюжет взят из русской повести и, насколько можно судить по безграмотному французскому переводу, чувства и речи, составляющие пьесу, принесли бы честь ее автору в любой стране. Графиня Брюс выполнила главную роль с таким умом, легкостью и свободой, которые не всегда встречаются между людьми, готовившимися для сцены»1020
.