Читаем Броненосец «Слава». Непобежденный герой Моонзунда полностью

Не успели стать на якорь, как со всех сторон к кораблям устремились на десятках лодок местные жители, наперебой предлагая свои услуги. Доходило до курьёзов. Очевидец вспоминал: «Тут и там прачки, назойливо пристающие к вам с рекомендательным письмом от раньше посещавших порт русских судов, поставщики военных припасов, представители угольных складов. Все они пристают к офицерам, прося у них заказов. Часто попадаются, особенно у прачек, весьма курьёзные рекомендации: „У этой прачки хорошенькая дочка, но бельё стирает отвратительно“, или просто „кто отдаст в стирку бельё подательнице сего, получит назад одни лохмотья“». [110] Во время стоянки в Бергене приняли полный запас угля для предстоящего похода к Мурману, увольняли на берег команду, пополнили запас свежей провизии. В воскресенье разрешили горожанам осмотреть корабли отряда. Оба линкора и крейсер были наводнены публикой, но особый ажиотаж выпал на долю прошедшего войну «Цесаревича» — на нём «творилось нечто невообразимое, на корабле яблоку негде было упасть». Русский вицеконсул устроил в лучшем городском отеле пышный обед для офицеров отряда, во время которого играл оркестр.

6 сентября в 5 часов пополудни отряд снялся с якоря и покинул порт. Курс лежал в Баренцово море — в обход Новрвегии, на русский Мурман. Этот поход был запланирован в программе дальнего плавания для обстоятельного изучения пути на север и установления удобного пункта для будущей морской базы. Впервые русские броненосные корабли поднимались в столь высокие широты, да ещё в составе целого отряда.

Переход не обещал быть приятным: ещё накануне барометр пошёл вниз. Из воспоминаний участника похода: «Не успели мы выйти из фьорда и отпустить лоцмана, как начало порядочно покачивать. Небо сплошь покрыто свинцовыми тучами, уныло завывает резкий пронизывающий северный ветер. Броненосцы тяжело поднимаются на волну, показывая свои красные тараны. Лёгкий „Богатырь“ бросало как щепку…». [111]

Курс предусмотрительно проложили подальше от берегов. На исходе третьих суток плавания «при той же скверной погоде» ночью прошли северную оконечность Норвегии — мыс Нордкап. 10 сентября после 5дневного перехода «в очень свежем море» отряд в 3 часа дня под густым падающем снегом подошёл к бухте Печенга на Мурмане. Навстречу вышел 400-тонный пароход научно-промысловой экспедиции «Андрей Первозванный», за которым отряд осторожно втянулся внутрь губы и стал на якорь против становища Трифонов ручей. 12 сентября в 8 часов утра 7 офицеров, корабельные гардемарины и 50 человек команды на буксире парового катера, тащившего шлюпки, отбыли к устью реки Печенги, откуда отправились в Трифоно-Печенский монастырь. На другой день монастырь осмотрели все желающие ещё не бывшие там офицеры, гардемарины и команда.

В Печенге отряд простоял 6 дней. Занимались стрельбой из мелких орудий, подрывными работами, а также прибирали и приводили в порядок корабли после большого и бурного перехода. 16 сентября рано утром снялись с якоря и пошли в Кольскую губу — броненосцы в Екатерининскую гавань, а «Богатырь» в смежную бухту Тюва для пополнения запасов пресной воды. Небольшой переход протяжённостью около 90 миль выдался очень спокойным. 19 сентября в 10.30 отряд пошёл в Каму. Через 2,5 часа пути по извилистой Кольской губе стали на якорь у «носика» Анна Карга в виду Колы. Офицеры и гардемарины на шлюпках побывали в Коле, посетили почту и написали письма домой (которые, однако, прибыли по назначению только через три месяца). 20 сентября на утренней заре при морозе около 5° отряд снялся с якоря. В 6 часов утра начали движение на север — к выходу в море.


«Слава» в 1906–1907 гг.

На этот раз контр-адмирал Бострем перенёс флаг на «Богатырь», который по выходе в море отвернул на восток, в то время как оба линкора остались его ожидать. Между тем крейсер зашёл в бухту Териберка (один из больших центров поморов, приходящих из Архангельска на рыбный промысел) и в 11 часов стал на якорь. Адмирал в сопровождении 7 офицеров съезжал на берег. В 4-м часу пополудни «Богатырь» снялся с якоря и пошёл на Кильдин, где простоял до 6 часов вечера, поджидая броненосцы, занимавшиеся в отсутствие флагмана определением девиации компасов.

В 9 часов вечера отряд выбрал якоря и взял курс на норвежский порт Варде (на берег команды не сходили), затем посетив ещё два порта Норвегии — Гамерфест и Тромсё. В. А. Белли вспоминал: «Исключительно интересен был переход норвежскими шхерами из Гаммерфеста в Тромсё, нас окружали пейзажи изумительной красоты. Шли мы с норвежскими лоцманами, но всё же предпринять такое плавание адмирал мог, только имея флагманским штурманом С. И. Фролова. Из Тромсё, где, как и в Гаммерфесте, мы простояли 2–3 дня, отряд пошёл в Трондгейм. Здесь стоянка была подольше, погрузка угля, подготовка к большому переходу в Англию». [112]

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее