Отец, удручённый поведением сына неоднократно пытался с ним объясниться, заставить его взять себя в руки, но тщетно. Он понимал, что сын слаб, и самому ему трудно справиться, но плохо, что он отвергал чьё-либо участие. Патрику Бронте было стыдно за сына, и он корил себя, что недоглядел его слабости. Как он может наставлять паству, искоренять грех, когда его родной сын прелюбодей и пьяница. При дочерях и чужых людях он старался держаться, а когда оставался один … сколько всего передумывал. Вспоминал жену, может оно и лучше, что она не дожила до этих дней, и не узнала до какого состояния доводит себя их мальчик. «Когда предстану пред Господом, чем оправдаю себя, что сын такой? Встретит там меня Мария, что я ей скажу о Брануэлле?..» Патрик Бронте молил Бога образумить сына, послать ему силы преодолеть свою слабость. Для себя он решил — это его крест, он должен терпеть и по возможности влиять на Брануэлла.
Сёстры своё свободное время посвящали литературным трудам, каждая из них задумала написать повесть. Шарлотта как-то высказала мысль, что большое повествовательное произведение должно быть интересно читателям и не попробовать ли им свои силы в этом прозаическом жанре.
Как всегда, в девять вечера сёстры заканчивали своё рукоделие и по привычке, установившейся ещё при жизни тёти, они, шагая по гостиной туда-сюда делились своими мыслями и желаниями, строили планы, обсуждали текущие дела. Несколько раз в неделю они читали отрывки из написанного, делали друг другу замечания, которые, впрочем, редко когда служили побуждением для каких-либо изменений в текстах.
Уже в апреле Шарлотта, обращаясь к господам «Эйлотт и Ко» в очередных письмах спрашивает, не могли бы они издать три прозаические повести за счёт издательства, потому что господа Беллы оплачивать не намеренны, и просит их посоветовать к каким издательствам обратиться и как лучше им предложить: в одной книге — три повести, или каждую в отдельности издать. Посылает им перечень журналов, как, по их мнению, стоит ли в них поместить объявления о выходе в свет сборника стихов и, просит выслать ей несколько экземпляров книги. Она считает, что успех книги зависит от рецензии, а не от объявлений, поэтому просит господ издателей сообщить название журнала и его номер, если таковая будет иметь место, потому что у неё нет возможности следить за всеми журналами и газетами и поэтому может пропустить отзыв критиков.
В конце мая 1846 года сборник стихов сестёр Бронте был опубликован. Но неизвестные имена авторов не привлекли внимания широкой публики. Было продано всего несколько экземпляров книги. Тем не менее, у стихов появился поклонник, который обратился через издательство к авторам с просьбой дать ему автографы. Шарлотта просила господ «Эйлотт и Ко» переслать ему письмо, объясняя это тем, что господа Беллы желают сохранить инкогнито и не хотят, чтобы штемпель на конверте выдал их местожительство.
Брануэлл от своих приятелей, которые были в курсе его сердечных страданий, узнал, что мистер Робинзон стал так плох, что родные опасаются, что он не доживёт до конца года. У Брануэлла появилась надежда…, хотя и перемешанная с чувством вины…
Мистер Робинзон умер раньше, чем предполагали. Предчувствуя свою кончину, он составил завещание так, чтобы его капитал достался детям и на определённых условиях жене. Зная её характер, склонности и привычки, он выбрал путь, который не унизит супругу, и, хотя бы в какой-то степени, его смерть её не обрадует.
Миссис Робинзон, не зная о тайном решении покойного мужа, уже представляла, как мчится к ней Брануэлл, едва услышавший весть, по её мнению, долгожданную. Как он бросается к ней, с каким трепетом и страстью прижимает к себе! Она знала, что он ждёт и продолжает любить её, и теперь уже нет никакой помехи между ними. «Ах, как это сладко, когда тебя так обожают! Он такой искренний и порывистый, такой преданный и ласковый! Как восхитительно, что он скоро будет у моих ног!..»
Настал день, когда должно быть зачитано завещание. Миссис Робинзон умела собой владеть в различных ситуациях и на её любезном или невозмутимом лице не легко было прочесть истинные её чувства и желания. Теперь же бледность на застывшем лице, а затем замешательство при чтении пункта, касающегося её, заметили все присутствующие. Впрочем, она быстро справилась с собой, изобразив из себя невинную жертву мстительного мужа.
Дело в том, что миссис Робинзон оставалась хозяйкой дома только в том случае, если она не будет видеться с Брануэллом Бронте, в противном же случае она лишалась всего состояния.
Времени на выбор решения она почти не затратила. Как ни хорош Брануэлл, но лишиться всего … нет, конечно же, на это она не пойдёт. Жаль, что милый и послушный юноша теперь для неё недосягаем, но она всё ещё богата, а значит, может блистать в свете. Теперь она свободна и независима и… пригожий Брануэлл не единственный мужчина в Англии.
В дверь пастората постучали, девушка, которая помогала Табби, отперла.
— Мистер Патрик Брануэлл дома, мисс?
— Да, он спит.
— Разбудите, мисс. Его ждут в «Чёрном Быке».