Читаем Бронзовый клад полностью

– А, это же Ползучий Змей, я его знаю! – тихо отозвался Сильный Медведь. Два года назад Ползучий Змей был изгнан из рода Соколов, потому что по злобе поднял руку на немолодого старейшину – Седого Сокола. Тогда о случившемся рассказали членам всех родов. Ползучий Змей ушел в лес, и с тех пор никто о нем не слышал.

Сильный Медведь начал наконец догадываться.

Не Ползучий ли Змей в прошлом году ограбил купцов возле верхнего порога, когда одна из их ладей утонула? И не Ползучий ли Змей мстил роду Соколов, угоняя их скот?

И значит, это Ползучий Змей со своими приспешниками напал на дружину Сигула! Горе тебе, Ползучий Змей, скользкую дорожку ты выбрал! Сегодня с твоими бесчинствами будет покончено – и все люди, населяющие побережье Великой реки, вздохнут свободно!

Сильный Медведь был теперь уверен в вине Ползучего Змея и его подручных и горел желанием отомстить им.

– Гурр-гурр! Вперед! – выкрикнул Сильный Медведь и первым кинулся к стоянке Змеев.

– Гурр-гурр! – эхом зазвучало со всех сторон – это выбежали из леса ожидавшие команды воины.

Змеи были застигнуты врасплох. Они чувствовали себя в лесном лагере в такой безопасности, что охраняли его из рук вон плохо. Ни ограды у них не было, ни ворот, разве что примыкал к хижинам простой загон для скота. Он был пуст – скотина паслась где-то на лугу.

Ползучий Змей взревел, как бык, запрыгнул в хижину, выбежал оттуда с красивым бронзовым мечом и приготовился к обороне. Однако бой был уже проигран.

Все кончилось очень быстро. Змеи видели, что численный перевес не на их стороне, и защищались неохотно, пытаясь в основном трусливо спастись бегством. Но далеко уйти им не удавалось: всюду поджидали их вооруженные воины.

Потом Сильный Медведь приказал поджечь хижины. И никто не заметил, что из одной из них выбрался через проделанную в стене дыру предводитель Змеев… Он видел, что победители заняты схваткой на площадке, так что сначала прополз несколько шагов по земле, а затем в один скачок очутился в лесу.

– Вон там, в том стогу сена, я спрятался, когда убежал от них! – рассказывал Коротышка. – Я вытащил из костра тлеющий уголек и пережег им свои путы, а потом запрыгнул в стог… Они искали меня повсюду, но про сено не подумали. Я хорошо спрятался, но краем глаза следил за ними. Вот только взмок как мышь, когда разбойники принялись кидать свои копья в разные стороны, а один из них и попал в сено, где я лежал. Острие копья задело мое плечо, но я даже не вскрикнул… Но еще чуть-чуть – и…



– Ого, Коротышка, да это Добрый дух спас тебя!

– А затем я услышал, как Змеи громко говорили о том, что надо поскорее укрыть золото в пещере. И они ушли, а я вылез тихонько из стога и помчался прочь так, что только пятки сверкали!

– Осмотрим раненых! – приказал Сильный Медведь.

Серьезных ранений никто не получил, правда, Дагур все еще лежал на траве после удара по голове, заработанного в схватке с двумя противниками.

Дагура облили водой, посадили, но взгляд у него был мутным, а голова норовила упасть на грудь. Ему дали напиться, еще несколько раз окатили водой, и он наконец пришел в себя и смог подняться.

Добыча была невелика: лишь немного оружия и снаряжения.

– Но где же то, что они награбили? – дивился старейшина.

– Я отведу вас в Золотую долину, – сказал Коротышка. – Там у них, наверное, все и спрятано.

Старейшина послал десять человек за скотом Змеев, приказав привести стадо к излучине Великой реки.

Охотники тут же скрылись в лесу.

Коротышка же повел остаток отряда на юг, вдоль речки.

Время от времени он растерянно оглядывался, бегал туда-сюда, но в конце концов всегда отыскивал верное направление. И вот он поднялся на склон и указал рукой вниз:

– Вот она!

Едва он проговорил это, как свистнула стрела и Коротышка рухнул наземь с простреленным горлом…

Сильный Медведь издал боевой клич, чтобы предупредить дружину об опасности.

Все воины немедленно приготовились к новому бою.

Они отыскали себе укрытия и оглядывались в поисках неприятеля.

Но всюду царила тишина, даже мышь не шуршала.

Старейшина с несколькими мужчинами поспешил к Коротышке. Он не двигался, трава вокруг лежащего мальчика окрасилась в красный цвет…

Бедняга! Кто же пустил в него стрелу?

– Мы схватили его! Мы поймали разбойника! – крикнул кто-то снизу, от подножия склона.



Сильный Медведь велел снести раненого мальчика к речке и сам торопливо спустился по откосу.

Там, возле пещеры, стоял Дагур со своими людьми. Из пещеры доносились громкое кряхтенье и страшные крики. Потом все стихло.

Сильный Медведь подошел ко входу в пещеру. В ней лежал огромный валун, а из-под него торчала человеческая нога.

Старейшина кивнул, и несколько силачей откатили камень в сторону. Дагур вытащил из-под него раздавленного человека.

– Это предводитель Змеев, Ползучий Змей! – воскликнул старейшина.

– Гляньте-ка, в его рубаху воткнута игла Сигула! Только у моего отца были такие длинные иглы с четырьмя желобками под головкой! – крикнул Дагур на языке лесного народа. – Ты уже получил свое, мерзкий разбойник! Вот и вышла на свет правда о том, кто напал на моего отца!.. Добрый мальчик, где же ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (иллюстрированный)

Бронзовый клад
Бронзовый клад

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

Эдуард Шторх

Классическая проза ХX века
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса

Джеральд Даррелл (1925–1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.«Путь кенгуренка» – это история шестимесячной экспедиции Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. Несмотря на то что путешественники провели в каждой из стран не так уж и много времени, им удалось познакомиться с невероятным разнообразием животного и растительного мира островных государств. О том, какие трудности и открытия ждали прославленного натуралиста и его спутников в экспедиции, он рассказывает с неподражаемым юмором и исследовательской точностью. Повесть «Поймайте мне колобуса» представляет собой зарисовки из жизни сотрудников созданного Дарреллом Джерсийского зоопарка – жизни настолько удивительной (одна экспедиция в Африку за леопардами и обезьянами чего стоит!), что многим из нас она покажется невероятно захватывающим приключением.Издание содержит иллюстрации известных британских художников Барри Драйсколла и Эдварда Мортельманса.

Джеральд Даррелл

Природа и животные
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже».Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

Джеральд Даррелл , Ральф Томпсон

Природа и животные
Земля шорохов. Поместье-зверинец
Земля шорохов. Поместье-зверинец

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции — морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джеральд Даррелл

Природа и животные

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Валентайн Миллер , Генри Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века