Читаем Бронзовый лес полностью

Дороти. Кое-кто еще хуже. Ни слога, ни сленга, ни рожи!.. Невнятное бормотание и многозначительность на физиономиях. Эти проходят за самых умных. Вот возьмусь за мемуары – они у меня попляшут!

Джеки. Браво, леди Чалмерс! Давно пора разобраться со всей этой мешпухой.

Доктор. Со всеми этими светскими, леди Чалмерс.

Дороти. Да, поняла я… Как не понять? Какая я вам, к черту, леди!.. Мой отец был швейцаром в лондонской гостинице «Ритц». Неплохое, кстати, местечко, но он его не сберег, двинув по носу какого-то прощелыгу, заменившего чаевые шуткой, которая оказалась неостроумной. Мать убиралась в квартирах богатых людей, но у нас самих не было никаких богатств. Разве что, я. Они то все дружно твердили, что я ни на что путное не гожусь, но я то себе цену знала! Образование какое? Улица, да, общение с разными людьми. И если от кого слышала что-то умненькое, в копилку клала, как другие туда денежки кладут – это потом очень выручало.

Доктор. На таком международном сходняке, как наш, Дороти, больше всего ценится откровенность, но такими темпами мы никогда не доберемся до высших сфер.

Дороти. Уже добрались. Как-то вечером я зашла к папаше, надеясь срубить деньжат на невинные девичьи забавы. Лорда Берсальера в это время выволакивали из «ролс-ройса» у подъезда гостиницы. Это был его день! Как только он утвердился на ногах более-менее устойчиво и почувствовал необходимость удостоверить свое местонахождение, его взгляд сфокусировался на мне. Между нашей встречей и нашей свадьбой пролегли полгода его настойчивости и моих раздумий, которые довели его до умопомрачения. Я ответила «да» в тот день, когда поняла, что очередного предложения могу не дождаться. Последовали пять лет безоблачного счастья. Муж постоянно осыпал меня знаками внимания в благодарность исключительно за то, что, как теперь принято говорить, «разделила с ним свою жизнь». Когда же пришла пора отправится в иные миры, он отправился туда убежденный, что ничего лучшего там уже не встретит. Последовали два удачных судебных процесса с претендентами на наследство, два неудачных покушения на вашу старушку Дороти и третье, удачное, уже не на меня. И вот я здесь, перед вами. Я хороша собой, у меня прекрасные анализы, недвижимость в Англии и во Франции, куча денег и весь мой жизненный опыт сводится к тому, что совместное проживание с кем бы то ни было лучше при наличии определенного материального ресурса, чем без него. Что это вы все приуныли?..

Доктор. Зависть, мэм. У нас не было ни феерических ухаживаний, ни громких судебных процессов и если кто-то и покушался на нашу жизнь, то только мы сами. Мы слишком подавлены услышанным для того, чтобы восторгаться им.

Джеки. Обед мы, кажется, пропустили. Приготовлю что-нибудь к ужину.

Джеки скрывается за дверью, ведущей на кухню.

Доктор. А я пойду прогуляюсь.

Направляется к входной двери.

Дороти. Доктор!

Доктор. Да?

Дороти. Сторонитесь собак!

Доктор. Всего хорошего, леди Чалмерс!

Уходит.

Ник. Зачем вы с ним так?

Дороти. Такому человеку как он, лучше сразу объяснить, что к чему. А то скажешь что-нибудь, что он истолкует, как знак, ты уедешь, а он бултыхнется в озеро. Поехали со мной, Ник! У меня есть дом в окрестностях Парижа – всего лишь час езды! – много света, берег пруда, облака отражаются в воде, в лесу бегают олени. Мы могли бы сделать там тебе ателье и твоему агенту Франсуа Бабилону было бы удобней приезжать туда, а не гонять в эту глушь.

Ник. Так мы знакомы?

Дороти. А иначе зачем бы я оказалась здесь?

Ник. Где и когда?

Дороти. Я влюбилась в тебя больше года назад на вернисаже в Лондоне, где, кстати говоря, оказалась совершенно случайно. Тебя окружали другие женщины, и это настораживало. Я привыкла всегда быть единственной и первой, но для практической реализации этого тезиса всегда необходим мужчина, который бы считал тебя таковой. Я сказала себе: забудь его. Прошло время. Я не забыла.

Ник. Почему я?

Дороти. Кто и когда смог ответить на этот вопрос? Я хочу, чтобы мы были вместе и ничего не пожалею для этого. Тебя шокирует мое богатство? Я раздам его бедным. Ты готов закрыть на него глаза? Мы воспользуемся им наилучшим образом. Будем жить, где понравится, путешествовать, творить.

Ник. Ты подаешь мне знак?

Дороти. Талантливые люди редко бывают счастливы. Ты выглядишь печальным, Ник. Тебе здесь что-то не нравится. Может быть, окружение?

Ник. Почему ты считаешь, что я буду счастлив с тобой?

Дороти. Я этого не гарантирую. Я знаю!

Ник. Я не могу так сразу.

Дороти. А я никогда не делаю своих предложений дважды. Человек, который говорит тебе «я не могу так сразу» уже сделал свой выбор, но бессилен сдвинуться с места. Ты кажешься мне человеком, способным изменить свою жизнь. Я жду тебя в машине. Если через десять минут ты не сядешь в нее, я уеду одна. Решайся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги