Читаем Бросок костей полностью

Кришна не ответил. Он стоял у окна и разглядывал толпу переселенцев у ворот города. Каждый получал от стражников или советников медные жетоны, подтверждающие, что человек стал жителем города. Там же, у ворот, сидел нищий. Рядом с ним была собака. Вокруг нищего собрался народ и слушал его песни. До Кришны доносились отдельные слова и мотивы песен, и он почувствовал непреодолимое желание подыграть певцу. Кришна достал свою флейту и заиграл в такт песне, исполняемой нищим на улице. В общем восхищении божественной музыкой, созданной воплощением Господа на земле и земным бродягой, утонули все сомнения Арджуны. Иные вопросы стоит оставлять без ответов.

ГЛАВА 25

РАДЖАСУЯ

Отряд воинов, не признавших смены власти в Магадхе, встретил Экалавью недалеко от Матхуры. Первоначально нишадца приняли за простого наемника, искавшего места в рядах армии Магадхи. Экалавье сообщили, что после визита Кришны неприкасаемым не стоит искать счастья в царстве погибшего Джарасандхи. Тяжелым известием для нишадца стал рассказ о смерти полководца Хираньядхануса. Он с таким нетерпением ждал встречи с отцом, которого совсем не помнил. Он хотел остаться и быть вместе с человеком, ставшим легендой при жизни. Теперь мечты рассыпались в прах, он никогда не увидит ни отца, ни знаменитого царя Джарасандху. На душе стало невыносимо горько от мысли, что он вновь сирота, что снова ему в одиночестве вести борьбу за выживание.

Увидев, какое страдание вызвали их новости, воины Магадхи спросили Экалавью о причине его горя. Узнав, что перед ними сын полководца Хираньядхануса, они сильно удивились. Воины принялись оживленно обсуждать такое невероятное совпадение. Предводитель отряда подошёл к Экалавье и сказал ему:

— Мы рады видеть сына прославленного полководца! Я — Шальва, правитель подданной Джарасандхе страны. Теперь же я — заклятый враг Кришны! Мы все желаем смерти коварному ядаву. Да и ты, теперь, тоже должен хотеть этого. Кришна — не могущественный царь и не великий воитель, он мастер хитрости и обмана. Он внушил многим доверчивым людям, что является воплощением Господа Вишну, явившемся га землю для защиты дхармы. Его дхармы. Парашурама, также утверждающий, что он автара Вишну, уже превратил жизнь простых людей юга в сущий ад. Вместе с Кришной он всю Бхарату заставит следовать своим убеждениям, противоположным тому, к чему стремился наш царь. Мы должны бороться с этим! Большая часть армии Магадхи прельстилась подачками ставленника Кришны, но, к счастью, мы не одиноки! Цари Дхантавакра и Шишупала готовы поддержать нас в борьбе против Кришны. Мы идем в царство Чеди, где нас ждет Шишупала. Хочешь присоединиться к нам?

Экалавья посмотрел на несколько сотен воинов, в свою очередь, с любопытством разглядывающих его. Нишадец думал пробраться в Индрапрастху или Двараку, чтобы убить ненавистного ему человека. Но предложение Шальвы ему понравилось больше. С помощью этих людей будут легче отомстить и Крише, и Арджуне. Он сделает все возможное, чтобы увидеть их мертвыми!

— О господин! Я с радостью присоединяюсь к твоему отряду! — Экалавья поклонился Шальве под восторженные крики воинов.

* * *

По дороге в Чеди Экалавья много общался с новыми знакомыми. Так он узнал, что Джарасандха назначал на все посты в армии, от десятников до главного полководца, только руководствуясь личными заслугами человека, а не его происхождением, богатством или родственными связами. В отряде были брахманы, нишадцы, млеччхи, чандалы, асуры, наги, вайшьи и кшатрии. Но ни варна, ни племя, из которого они вышли, не имели отношения к занимаемому ими месту. Никого не удивлял простой воин-брахман, исполняющий приказы сотника-нишадца. Шальва объяснил, что такие принципы сделали армию Магадхи сильной и эффективной. Неудивительно, что Джарасандха семнадцать раз брал штурмом Матхуру, вынудив ядавов сбежать в Двараку.

Неожиданностью для Экалавьи было повстречать в Чеди Васуки. Старый царь нагов рассказал о пожаре и бойне, устроенной Арджуной, о новом городе, построенном на пепелище. Его слова подлили масло в огнь общего негодования против Кришны и его друга. Васуки призвал воинов Магадхи соблюдать осторожность и не действовать сгоряча. Без должной подготовки нельзя вступать в схватку с таким могущественным противником.

Царь Шишупала пришел в невероятную ярость, услышав о том, как Кришна подстрекал Бхиму убить Джарасандху. Окончательное решение отложили до прибытия царя Дхантавакра. Тот приехал в Чеди только через месяц и, выслушав всех, согласился с Васуки.

Под руководством Шишупалы, Дхантавакры, Шальвы и Экалавьи армия приступила к подготовке для будущей войны против Кришны и его союзников. Естественно, возникало много споров, у каждого из командующих было свое видение стратегии и тактики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аджайя (История клана Кауравов)

Бросок костей
Бросок костей

«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана. Данный перевод не преследует коммерческой выгоды, его цель — познакомить российского читателя с образцом современной индийской литературы, а также заинтересовать профессиональных переводчиков и издателей.Аджайя — это повествование о непобедимых Кауравах, которые были уничтожены до последнего человека. В самом сердце самой могущественной империи Индии назревает революция. Бхишма, благородный патриарх Хастинапуры, изо всех сил старается сохранить единство своей империи. На троне восседает Дхритараштра, слепой царь, и его чужеземная царица Гандхари. В тени трона стоит Кунти, вдовствующая королева, горящая желанием видеть своего первенца правителем, признанным всеми. А за кулисами: Парашурама, загадочный гуру могущественного Южного Конфедерата, выжидает своего часа, чтобы захватить власть и навязать свою волю от гор до океана. Экалавья, молодой Нишада, жаждет освободиться от кастовых ограничений и стать воином. Карна, сын скромного Возничего, отправляется на юг, чтобы учиться у самого выдающегося гуру того времени и стать величайшим лучником в стране. Баларама, харизматичный лидер Ядавов, мечтает построить идеальный город у моря и снова увидеть свой народ процветающим и гордым. Такшака, партизанский вождь Нагов, разжигает революцию угнетенных, когда он лежит в засаде в джунглях Индии, где выживание является единственной Дхармой. Нищий Джара и его слепой пес Дхарма бродят по пыльным улицам Индии, наблюдая за людьми и событиями, намного превосходящими их самих, в то время как Пандавы и Кауравы противостоят своим жгучим судьбам. Среди этого хаоса возвышается принц Суйодхана, наследник Хастинапуры, полный решимости заявить о своих правах по рождению и действовать в соответствии со своей совестью. Он сам творит свою судьбу, по крайней мере, так он считает. Находясь в коридорах дворца Хастинапура, иностранный принц замышляет уничтожить Индию. И кости падают.Тема обложки предложена издательством.

Ананд Неелакантан

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги