Читаем Будь моим магом полностью

«Да я тебя сама выпорю, боевой маг недоделанный!»

«Только посмей, и моя задница станет для тебя навеки неприкосновенна! Спрячу её под пояс невинности, а сверху надену штаны невинности, так и знай!»

— Конечно, повелитель, — сладким голосом произнесла я, отвесив Тайбери очередной поклон. — Уверена, твои извращённые наклонности найдут у всех твоих будущих шейр полное понимание.

Ответом мне была зловещая тишина.

Кажется, я всё-таки переборщила.

Молчание длилось и длилось. Очень хотелось поднять голову и увидеть выражение лица моего хозяина, господина и повелителя, но я не решалась рискнуть.

— Ты будешь носить то, что я скажу, — наконец произнёс Тайбери. Холодным, отчуждённым, безразличным тоном. — Вне этого дома ты не будешь вмешиваться в мои разговоры и тем более перебивать меня. Если хоть один из этих приказов не будет исполнен, значит…

Я резко выпрямилась.

— Что?

Короткая усмешка Тайбери мне совсем не понравилась.

— Значит, подсознательно я очень хочу наказать тебя за непослушание. Надо же, во мне всё же просыпаются извращённые наклонности, — в его голос вкралось мурлыкающе удовлетворение. — Надо будет опробовать.

Вот «опробовать» эти самые наклонности мне совершенно не хотелось.

— Не нужно на меня так сурово смотреть, мой строгий повелитель, — вздохнула я. — Я запомнила, что нужно делать. Стоять за твоей спиной, молчать, смотреть в пол и надеяться, что никто не набросится на мою неземную красоту с поцелуями и признаниями, пока ты отлучаешься в уборную.

Я выдержала паузу.

— Но как ты думаешь, что произойдёт с моим безупречным послушанием, как только ты проиграешь и Юлиус Кассадьеро потребует свою ставку? Точнее, — я понизила голос, — что случится с некоторыми частями его тела? О твоём теле, заметь, я не говорю: ты мой великий повелитель, и я призвана тебя беречь и обожать. И никак не… обратное.

Хотя мне очень хотелось врезать своему повелителю этим «обратным» по голове. Он вообще понимает, что нельзя ставить собственную шейру на кон?

— Я не проиграю, — спокойно произнёс Тайбери.

— Ты полностью меня успокоил этими мудрыми словами, повелитель, — согласилась я. — Но что, если всё-таки проиграешь?

Тайбери окинул меня странным взглядом.

— Покорность шейры — одно из её главных достоинств, — медленно произнёс он. — Шейра Юлиуса даже не пискнула бы, если бы он проиграл её на ночь. Более того, чтобы усладить своего повелителя, она выполнила бы его волю с радостью.

— А вот у меня этой радости как-то не наблюдается, — заметила я невинно. — Наверное, тебе досталась бракованная шейра, повелитель.

— Даже не знаю, повезло мне или нет, — пробормотал Тайбери.

Он долго молчал, глядя на меня. В его взгляде было что-то собственническое и хищное. Мне никогда не нравился взгляд Квинна Тайбери, но на этот раз я вдруг поняла: этот взгляд означает, что он не отдаст меня Юлиусу. Ни на ночь, ни даже на пять минут.

В сердце внезапно шевельнулось облегчение.

— Довольно разговоров. — Тайбери окинул меня холодным взглядом. — Приведи себя в порядок и спускайся вниз. Я жду тебя за завтраком.

Когда я вошла в столовую, Тайбери, облачённый в домашний костюм, вовсю расправлялся с яичницей. Увидев меня, он кивнул на соседний стул. Именно на тот, с которого я упала, уклоняясь от удара его заразы-невесты.

Я упрямо мотнула головой и села за стол прямо напротив Тайбери. И, не дожидаясь приглашения, начала намазывать маслом кусочек поджаренного хлеба.

— Быстро ты у меня освоилась, я вижу, — хмыкнул Тайбери.

— Стараюсь, — скромно сказала я. — Повелитель.

— Но в Академии ты будешь вести себя иначе. Не забыла?

Я проглотила первое, что пришло на ум, и лишь бросила на Тайбери мрачный взгляд.

— Эта проклятая история с Деанарой Кассадьеро, — неожиданно произнёс Тайбери. — Не могу перестать о ней думать. Если Баррас прав и девчонка мертва…

— Она жива, повелитель, — уверенно сказала я. — Просто по Академии с подачи дя… лорда Барраса пошли дурацкие слухи, но они ничего не значат.

— А если это не слухи?

Я нахмурилась. Я знала, что это всё выдумки, но как сказать Тайбери? Пусть он помог выгнать меня из Академии, но это не значит, что он должен чувствовать вину за мою якобы трагическую гибель! Не было никакой гибели, и всё тут!

— А давай проверим, насколько люди верят слухам? — неожиданно для себя предложила я. — Распустим другие слухи, повелитель! Что Деанара просто сбежала и с ней всё в порядке. Что она, наоборот, просила всех говорить, что она умерла. Что она не хочет замуж, что Юлиус Кассадьеро — мерзкий слизня… юноша не лучших качеств и что она ещё вернётся! — Я почувствовала, как загораются глаза. — И пусть Баррас Кассадьеро кусает себе локти! А то пришёл без разрешения, ещё и пуговицу мою сжёг!

— Уж кто бы говорил про пуговицу, — пробормотал Тайбери. Но на его лице появилась заинтересованность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Будь моим магом

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика