Дженни-Мей прочла молитву с таким смирением, какого обычно не проявляла. За первым блюдом они разговаривали мало. Барт ощущал, что женщина чувствует себя неловко, но не пытался разговорить ее - это было бы ошибкой. Вместо этого он вовсю обменивался любезностями с ребенком. Польщенная его вниманием, девочка разболталась и, несмотря на попытки матери сдержать ее, пустилась в бесконечные рассказы о своих делах. Тут фигурировали мальчишка по фамилии Макдональд, который в классе сидел сзади и швырял камешки ей за шиворот, планы полностью взять на себя торговлю в лавке, бессчетные количества трески, которую можно поймать в Бэтл-ривер, и тщетные попытки овладеть чтением, письмом и арифметикой. Наконец, сделав паузу, чтобы перевести дух, она улыбнулась матери и заметила:
- А так ни черта не хуже, чем когда мистер Симс приходит на ужин, лучше даже!
- Не говори "ни черта", - сказала Лорэйн и слегка покраснела.
- Мистер Симс ни черта не такой симпатичный, как дядя Барт!
- Дженни-Мей, мистер Конниган не давал тебе разрешения называть его "дядя Барт".
- Не беспокойтесь об этом, Лорэйн, - улыбнулся Барт.
- Вы... не возражаете?
- Возражаю? Да я вроде даже как польщен. Никогда меня не называла дядей такая привлекательная леди, как Дженни-Мей.
- Я ни черта... - начала девочка.
- Не говори "ни черта", - попросила Лорэйн.
- Я не привлекательная вовсе, - сообщила Барту Дженни-Мей. - Я некрасивая, потому что я не в маму пошла. Я в папу пошла. Так миссис Гатри говорит.
- Девочки должны немного вырасти, - объяснил Барт, - прежде чем они становятся по-настоящему красивыми. Ты подожди еще пару лет, Дженни-Мей. Тогда увидишь.
- А ты останешься в Каррсберге так долго? - потребовала ответа девочка. Еще пару лет, а?
- Не думаю, - нахмурился Барт.
Девочка разочарованно пожала худенькими плечами.
- Очень жаль, - вздохнула она. - Я думала, может, мы с Тобой поженимся, когда я подрасту.
Барт мягко рассмеялся и покосился на Лорэйн. Лорэйн поспешно поднялась и направилась к плите. Он смотрел, как она раскладывает по тарелкам яблочный пирог, и видел, что у нее вздрагивают плечи.
- Вот что я тебе скажу, Дженни-Мей, - решительно сказал он. - Я это твое предложение серьезно обдумаю...
Лорэйн разделила пирог, потом снова села за стол. На мгновение их глаза встретились. Неловкость, понял он, ее уже покинула. Теперь она полностью успокоилась, и улыбка ее стала теплой и приветливой. Было такое ощущение, будто это для всех троих - многолетняя привычка: сидеть вместе на кухне, с ее запахами пищи, атмосферой мира и безопасности. Внешне он сам казался спокойным с самого своего прихода. Но теперь ушло и внутреннее напряжение. Все воспоминания о стычке с ослепленным ревностью Уотлингом были стерты из памяти одной-единственной мягкой улыбкой этой доброй женщины.
После того, как на стол был подан десерт, хозяйка налила Барту кофе, а девочке - большой стакан молока. Когда молоко было выпито, Лорэйн мягко напомнила Дочери, что пора отправляться на покой.
- Все хорошие дети рано ложатся спать, - сказала она.
- Ага-а... ты всегда так говоришь, - закапризничала Дженни-Мей, - а я просто хотела побыть здесь еще и послушать, что дядя Барт рассказывает.
- Мы еще увидимся, Дженни-Мей, - пообещал Барт. - А пока что тебе пора уже смотреть волшебные сны.
- Н-ну... ну, ладно, - согласилась девочка.
- Позови меня, когда ляжешь, - улыбнулась Лорэйн. - Я тебя закутаю в одеяло.
Девочка побежала вверх по лестнице. Лорэйн провела Барта в маленькую гостиную, усадила в обтянутое кожей кресло и придвинула к нему поближе пепельницу.
- Вам хочется покурить после ужина, - сказала она.
Он благодарно улыбнулся, вытянул длинные ноги и принялся сворачивать сигарету.
- Милая малышка, - проговорил он задумчиво.
- Она совсем отбилась от рук, - вздохнула Лорэйн, присев на софу и потирая виски. - Но природное чутье у нее хорошее, Барт. Временами она просто поражает меня умением все понять. - Она сплела пальцы, опустив руки на колени, скрестила ноги и, сведя брови, взглянула на него. - Я слышала разное. Это ведь не очень большой город, знаете. Когда люди заходят ко мне в лавку, они разговаривают. У вас были неприятности, да? - Он медленно кивнул, она прикусила губу и отвела глаза. - Когда вы заходили в конюшни Браннока, на другой стороне улицы оказался Хоумер Шнейдер. Он говорит, что Люк Браннок целился в вас из винтовки.
- А-а... Было такое, - признал Барт. - Но мы с ним не ссорились. Мы всего-навсего поговорили. - Он прикурил, бросил спичку в пепельницу и выпустил колечко дыма. - Неприятности, - сказал он мягко, - это то, Лорэйн, во что я вынужден ввязываться с тех пор, как появился здесь.
- Это связано с вашим братом, да? - тихо спросила она.
- А-га-а... Этот убитый игрок - с него все началось. И потом, когда Пита застрелили во время погони... что ж, в этом городке многие считают, что на том все и кончилось.
- Но это еще не конец?
- Только не для меня, - твердо сказал Барт. - И не для моего отца.
- Для вашего отца? О-о... я не поняла...