В вагон я сел в подавленном настроении. Супруги Мерени не разрешили мне даже помочь внести их чемоданы в купе, а сделали это сами. Огромная дорожная сумка фрау Аделе была набита до отказа.
Я зашел в свое купе и решил: будь что будет. Через несколько часов я буду дома и засяду за свою любимую работу.
На границе при проверке паспортов повторилась та же самая сцена, что и в прошлый раз.
— Фрау Мерени?
— Да.
— Господин Мерени?
— Доктор Мерени!
Такая же сцена повторилась и на венгерской границе.
— Товарищ Мерени?
— Доктор Мерени!
— Извините, — сказал офицер-пограничник и, повернувшись ко мне, спросил: — Товарищ Донати?
— Доктор Донати!
Старый профессор вспылил:
— Послушайте, шутить будете со своими друзьями, но не со мной.
— А я и не думаю шутить. — И я с невинным видом взглянул на профессора.
— Почему же вы дурачитесь и называете себя доктором?
— Не собираюсь. Вот посмотрите сами. — С этими словами я протянул профессору свой паспорт. — Взгляните и вы увидите, что тут написано: доктор Донати.
— Тогда почему же вы не называли себя так раньше?
— А я не люблю этим хвастаться.
Профессор разозлился еще больше. Поезд наш запаздывал, и Мерени совсем вышел из себя.
— Какое безобразие! Да это просто-напросто саботаж! Ну дайте мне только приехать, я покажу их министру!
Супруга попыталась было успокоить профессора, но он грубо набросился на нее:
— Заткнись! И не пытайся оправдывать подобное свинство!
На будапештском вокзале мы расстались с профессором без рукопожатия, холодно кивнув друг другу.
Под Новый год я получил письмо от Герты, которое она прислала мне на адрес театра. Она писала, что очень одинока, что у нее никого нет и в рождественскую ночь она сидела одна у праздничной елки. С работы ее уволили, и помочь ей не мог даже ее влиятельный знакомый, да он и не пытался помочь, чтобы не вызвать подозрений. В письме ее не было упрека, лишь одна печаль. Дальше она писала, что с голода не умрет: ей обещали давать переводы. Сейчас она почти все время сидит дома, да ей и не хочется никуда выходить, не хочется никого видеть. Она решила немного украсить свою комнату: повесить гардины, связать скатерти. И хотя ее теперешнее положение довольно безнадежно, она все равно постоянно думает обо мне.
Я написал ей ответ, ломая голову над тем, как бы ей помочь… Но как это сделать из Будапешта?..
На мое письмо Герта не ответила. Я написал ей еще два раза, но ответа так и не получил. С тех пор я ничего не слышал о ней…
С профессором Мерени мы встречались очень редко и совершенно случайно. При встрече он обычно насмешливо спрашивал меня:
— Ну, господа писатели, как там у вас дела?
Однако самая интересная встреча произошла у меня с ним в один из последних дней октября 1956 года. Я ехал на велосипеде в Пешт (никакой транспорт из-за мятежа не ходил) и возле собора Кристины столкнулся с супругами Мерени.
Они, видимо, очень спешили. Старик был в надвинутой на глаза шляпе, его супруга — в платке и старенькой шубке из искусственного меха. В руках они тащили туго набитые узлы и чемоданы, а на самом профессоре и его супруге, видимо, было надето по два-три платья. За ними бежала маленькая черная собачонка.
Я не смог спокойно проехать мимо и, соскочив с велосипеда, поздоровался с ними:
— Господин профессор! Фрау Аделе! Куда же вы?! Куда?!
Однако они не хотели меня замечать и шли своей дорогой.
— Что с вами? — не отставал я от них. — Как вы относитесь к теперешним событиям?..
— Мы ничего не знаем! — оборвал меня Мерени. — Мы оба болели и только сегодня поднялись с постели. Мы ничего не знаем!
— И все же что, по-вашему, у нас происходит? Чем все это кончится?
— Мы ничего не знаем и не желаем говорить об этом.
— Но все же какое-то мнение у вас имеется?
— Нет у нас никакого мнения.
Позже я понял, что шутить в те тревожные дни было с моей стороны некрасиво, но я не мог тогда удержаться.
— Какая хорошая у вас собачка! — сказал я и спросил: — Маленькая венгерская овчарка?
— Нет, не овчарка, — быстро ответил профессор.
— Тогда, наверное, из породы пуми?
— Нет, не пуми, а пудель. Все?
— Пудель? — удивился я. — И не подстрижена?
Старик растерянно заморгал глазами:
— Как это не подстрижена?
— Очень просто, подстригают все тело, на голове, оставляют прическу, на ногах — сапожки, на хвосте — этакий бонбон.
— Что вы говорите? — удивленно спросил Мерени.
— Что слышали: прическу, сапожки, бонбон! Вот так-то! Это выглядит очень мило.
Профессор ошалело уставился на меня:
— Скажите, а других забот у вас сейчас нет?!
Года два спустя газеты известили о смерти профессора Мерени, не забыв упомянуть о его заслугах. Спустя несколько дней после похорон была опубликована статья Мерени об опасной теории академика Лукача и зиждущейся на ней порочной практике. Это была разрывная пуля, которую профессор послал в своего противника, казалось, уже из могилы.
А спустя полгода, а может, даже раньше, одна газета коротко сообщила о том, что «скончалась вдова Мерени Анталне, урожденная Аделе Грубер».