Читаем Будни нелепой войны полностью

Как оказалось, с пропускным режимом дела в Ханкале обстояли ещё хуже, нежели в любом другом пункте дислокации. Даже не представляясь, три до зубов вооружённых мужика, один из которых был явно не славянской внешности, никем не остановленные, прошли мимо десятка охраняющих ворота милиционеров и военных, при этом не особенно утруждаясь в желании скрыть виднеющиеся из-под камуфляжа атрибуты гражданской одежды. Раскинувшаяся за забором территория для пешего передвижения была приспособлена ещё менее, нежели снаружи. Постоянное движение сотен ног, колёс и гусениц не давали грязи сколько-нибудь подсохнуть даже в ясную погоду, превращая её в сплошное месиво. Кое-как преодолевая затопленное густой жижей пространство, опера всё же продвигались к начинавшимся в нескольких сотнях метрах постройкам. Обутые в сапоги, Велиев с Гривенко далеко опередили поотставшего Бурлакова. Иван старательно выбирал дорогу и то и дело перепрыгивал с кочки на кочку, но прилагаемые им усилия помогали мало. Его лёгкие туфельки уже были полностью облеплены грязью, а нижняя часть штанов из камуфлированных зелёного и коричневого цветов приобрела ровный серый. Помог проезжавший на УРАЛе солдат. О милицейском штабе он ничего не слышал, но подвёз оперов с километр и по их просьбе высадил у раскинувшегося городка. Городок представлял из себя не что иное, как выстроенные вдоль довольно условных улиц ряды бараков, но попадались и настоящие двухэтажки. Все эти строения предназначались для служивого люда, коего на первый взгляд вокруг почти не замечалось. Милиционеры прошли несколько бараков, но на своём пути никого не повстречали. Наконец они поравнялись с двухэтажным строением, у входа в которое красовалась табличка с надписью «Госпиталь». Где-то за углом захлюпала грязь и пахнуло запахом хорошего перегара. Через считанные секунды запах усилился и плавно перешёл в трудно переносимую вонь, а вскоре показался и источающий её объект. Вернее, показалась, потому что облачённое в армейский бушлат создание принадлежало к женскому полу. Несмотря на обращённый к ней вопрос, остановилась она не сразу. Лишь осознав смысл услышанного, женщина обернулась к вопрошающим и, покачиваясь, подняла на них бессмысленный взгляд. Чтобы помочь даме вникнуть в смысл происходящего, Андрей повторил вопрос и та, попытавшись изобразить на челе подобие мысли, наконец ответила, что ни о каком МВД Чечни не слышала и вообще о проживающих в Ханкале милиционерах ничего не знает. Поняв, что дальнейшее общение с сей представительницей прекрасного пола смысла не имеет, опера двинулись дальше. Уже на окраине городка им повезло больше: навстречу вышли два полковника, к услугам которых не преминул прибегнуть Гривенко. Нимало не раздумывая, он бросился им навстречу с криком:

– Мужики, где тут у вас менты располагаются?

Оба военнослужащих переглянулись, но к немалому удивлению остальных оперов, ответили вполне благожелательно. Точнее, переспросили:

– А вы, молодые люди, кем будете, собственно?

– Да мы милиционеры, своих здесь разыскиваем – услышали они и снова переглянулись, но в этот раз понимающе.

– Где точно ваши располагаются, мы не знаем, но попробуйте отыскать их вот там. – махнул рукой один из них – В километре отсюда часть развёрнута, а за ней много разных служб осело. Возможно, и милиция среди них.

Поблагодарив, опера потопали в указанном направлении, не очень-то надеясь на благополучный исход.

– Ну и клоака здесь! – возмутился Гривенко, оборачиваясь к бредущим за ним операм – Никто ничего не знает. Понастроили бараков, народу понагнали, а бардак ещё хуже, чем у нас.

– Да будет тебе про бардак то, – укорил Андрея Иван – идём себе спокойно, прогуливаемся на свежем воздухе. Чем плохо? Уж куда лучше, чем сиднем в отделе сидеть! Ты расскажи лучше, как ты полковников с ходу застроил?

– А они что же, полковники разве? – удивился тот – Я ведь на звёздочки их не посмотрел как-то. Да и что с того! Ну полковники, так что теперь?

– Нет, есть всё же свои преимущества у не служивших в армии – со смехом заметил Велиев и одобрительно бросил – Всё правильно ты сделал. Молодец, Андрюха!

Помимо ожиданий милиционеров, за вкопавшейся в землю артиллерийской частью действительно оказался палаточный городок, в котором и расположились всё высокое начальство действующих в Чечне служб. Представителей от МВД отыскали не скоро. Пришлось продираться сквозь многочисленные ограждения и часовых, щедро расставленных вокруг каждой палатки. Наконец нашли искомую, и вышедший к ним подполковник сообщил, что в Ханкале никаких мест для содержания задержанных не имеется, что по этому вопросу лучше всего обратится к фээсбэшникам, барак которых находится отсюда недалеко. Уточнив направление, опера продолжили поиски. Ещё через двадцать минут они стучались в дверь означенной постройки. Стучали не очень сильно, не без оснований опасаясь завалить сие ветхое сооружение и, не дождавшись ответа, распахнули её настежь. Они сделали несколько шагов вдоль по коридору и остановились.

– Хозяева, есть кто? – громко спросил Глеб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза