Читаем Бука полностью

– Бутыль, – повторил Каапо. И как он раньше не заметил? Неужели это то самое место, которое Уруру отметила на карте? Где, если верить Майкки, они видели Рунарову буку? Значит, Рунар жил тут совсем рядом?

Скала и была целью паломничества буки. Добравшись до нее, это крупное темное существо приблизилось к скале насколько возможно, едва ли не прильнуло к ней. Время от времени бука обращала взгляд к луне, словно нетерпеливо ожидая чего-то. Весь ее облик выражал скорее печаль, чем радость. Так продолжалось всю ночь. Ничего иного не происходило. После этой первой ночи я каждое полнолуние отпускал буку к скале, куда она направлялась с явной охотой. Никакого разумного объяснения таковому поведению я не нашел и оставляю это грядущим поколениям.

Каапо поднял взгляд от книги. Все это было очень похоже на рассказ Майкки, за исключением разве что полной луны. Почему Рунарова бука так рвалась к скале в полнолуние? Может, именно тогда и открывается дверь к ним домой? Явятся ли туда все буки? И когда следующая полная луна?

Каапо закрыл книгу, задумчиво погладил обрез. И вдруг палец наткнулся на какую-то неровность. Что это? Страница порвалась? Каапо раскрыл книгу, и у него перехватило дыхание: страница не просто порвалась, она была вырвана! Каапо расстроился до дрожи. Кто-то был в палатке, трогал книгу, вырвал страницу… Кто, когда, зачем? И что было на той странице?

Каапо оглядел соседние страницы и понял, что было между ними: изображение Рунаровой буки. То самое, над которым рыдала Уруру.

– Кто бы это мог быть? – пробормотал Каапо.

Но никто ему не ответил. Только ветер шелестел листвой да ласточки носились высоко в небе.


Глава 29

Полная луна

– Полнолуние, – проговорил папа и задумчиво посмотрел в светлое летнее небо. – А когда оно будет?

– Мой папа, наверное, знает, – сказал Оскар.

– Ну и нечего хвастаться, – хмыкнула Хилла. Вот дожили – приходится выгораживать папу, который понятия не имеет, когда бывает полнолуние!

– Обычно взрослые знают такие вещи, – пробормотала Минни, отводя глаза.

– Да? – удивился папа. – А я вот не знаю. Где это можно посмотреть?

– В календаре, – подсказал Оскар.

– Так давайте посмотрим. У кого есть календарь? У меня только на работе, в компьютере, но я что-то не помню, чтобы там писали про полнолуние.

С собой календаря ни у кого не было.

– Сейчас я сбегаю в библиотеку и возьму календарь. – Каапо посмотрел на часы. – Полчаса до закрытия. Сторожите книгу!

Папа и Хилла кивнули.

Каапо добежал до дома, вывел велосипед и прыгнул в седло. Проскочил парковку, съехал вниз по склону, но, проезжая мимо кафе, заметил краем глаза что-то знакомое и затормозил так резко, что заднее колесо оставило на галечной дорожке глубокий след. Каапо бросил велосипед и подбежал поближе.

В окне кафе красовалась реклама вечерней газеты. С первой страницы таращилась большая грязная бука, напечатанная типографской краской. Она, похоже, как раз уплетала прелые листья или сухие ветки и очень удивилась при виде фотографа.

С бьющимся сердцем Каапо сунул руку в карман. Денег не было. В дверях появился бородатый владелец кафе:

– Эй, парень, ты чего бросил велосипед посреди дороги?

– Простите, можно посмотреть газету? – выдохнул Каапо.

– Нет больше газет, все распроданы. Ишь как народ взволновался. Говорят, фотография сделана где-то совсем рядом, в паре километров отсюда.



– Его поймали? – в страхе спросил Каапо. Владелец кафе рассмеялся:

– Да не волнуйся ты так, малыш. Завтра непременно поймают, вся полиция на ушах стоит! Понять бы еще, кто это вообще такое и из какого зоопарка сбежало.

– А когда будет полнолуние? – спросил вдруг Каапо.

– Полнолуние? Да вот сегодня и полнолуние, только что видел в календаре. А тебе зачем?

– Просто интересно… Ну я побежал. Спасибо!

С той же скоростью Каапо вскочил на велосипед и бросился обратно. Отчаянно крутя педали, въехал вверх по склону, проскочил парковку и самой короткой дорогой покатил к лагерю, не объезжая ям и ухабов. Он уже летел по тропинке через луг, но перед последним кустом педали вдруг закрутились без сопротивления, и Каапо чуть не упал: слетела цепь. Каапо спрыгнул с седла и тоскливо взглянул на повисшую цепь – надевать было некогда. Каапо сунул велосипед в кусты и бросился было к лагерю, как вдруг заметил, что в лагере гости, точнее, гостьи, встречаться с которыми у Каапо не было ни малейшего желания. Он бросился на землю и заполз под куст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бука [Толонен]

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей