Майкки кивнула. Именно такие советы он всегда и давал – одни намеки… И тут халат вздрогнул и оглянулся.
– Кто-то идет? – прошептала Майкки.
Халат снова повернулся к Майкки:
– Кто бы мог подумать, что твоя зеленая приятельница так быстро сохнет. Кажется, ее костюм сделан не из того материала, что я предполагал… А впрочем, неважно. Теперь слушай. Скоро ты кое-кого встретишь. Он тебе поможет, хотя и не собирался. Дороги он не знает и думать не любит, поэтому может задержаться или заблудиться.
– Задержаться? – повторила Майкки. – А как я его узнаю?
– Об этом не беспокойся.
– Как это?
Халат склонил капюшон набок, точно прислушиваясь.
– Твоя зеленая уже совсем близко, – быстро прошептал он. – Слушай, что я тебе скажу. Наш внезапный помощник выйдет с собственным светом из темной двери.
И дверь, и помощника надо найти раньше, чем это сделают другие. И вот еще…
– Как же я найду дверь? – заволновалась Майкки.
– Она сама выйдет тебе навстречу. Главное, смотри в оба – даже в темноте. И помни: тише едешь – дальше будешь. Не беги, тогда никого не разозлишь. И…
Халат быстро обернулся – послышались шлепающие шаги Привратницы.
– И что еще?
– Уходите скорее из этой пещеры, – прошептал халат совсем тихо. – Тут нельзя находиться. В этой воде нельзя купаться. Уходите скорее и не оставляйте следов. У вас еще десять минут. Нет, уже девять. И спасибо, дружок, что меня выстирала.
– Девять минут? – ахнула Майкки, но халат уже осел на камень, а с него соскользнул на землю.
Привратница зашлепала совсем близко.
– Где же ты прячешься, земная птичка? Я чувствую, нет, я знаю – нам пора идти.
– Уже иду! – откликнулась Майкки, торопливо выбираясь из воды и натягивая пижаму, а за ней халат. – Ты права, надо идти. Прямо сейчас.
Глава 11
Один мечтает, другой копает
В лесу, как известно, очень легко затеряться. Можно ходить в двух шагах от кого-нибудь знакомого и не подозревать об этом. Именно так произошло с Хиллой и Каапо. Оба направились в лес втайне друг от друга с одной и той же целью: найти дорогу к Майкки и привести Майкки домой. Но даже к общей цели можно прийти разными способами.
Каапо отправился по лесной тропинке к Бучьей скале. Походив вокруг, он уселся на пенек с другой стороны и прислонился спиной к нагретой солнцем скале. Каапо надо было подумать. Он знал, что дверь к букам совсем рядом, но понятия не имел, как ее открыть. Он достал тетрадь, с минуту поизучал свои записи (их было немного), потом захлопнул ее и убрал в рюкзак. Достал книгу Рунара Калли – «Буки. Видовые особенности в свете опыта» – и привычно вчитался в содержание: «Внешность и сущность», «Естественное окружение…», «Питание…», «Человеческие черты», «Животные черты»…
Непрочитанной оставалась только последняя, четвертая часть – «Эмпирические исследования». Там были в основном карандашные рисунки Рунара и результаты измерений. Ничего интересного. Какая разница, в самом-то деле, какой длины у буки пальцы? Или сколько раз она пыталась произнести звук «с», которому так в итоге и не научилась? Каапо полистал страницы. Рисунки, конечно, были трогательные: крупным планом букина рука, букина нога, волоски на букиной шкуре и так далее.
После картинок шли «Выдержки из дневника» – там были разные заметки под датами. Каапо стал читать.
Каапо стал листать дальше. Все пометки были однотипными: Рунар что-то измерял, отмечал, пробовал и обдумывал. На предпоследней странице Каапо задержал взгляд.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература