– Здесь написано: «Обучающие занятия с буками, часть вторая. Написал Рунар Калли».
– Рунар Калли! – взвизгнула Майкки.
– Что, барышня?
Майкки и Хилла подняли глаза от книги и посмотрели на старика.
– Вы – Рунар Калли? – уточнила Хилла.
– Он самый, к вашим услугам, – ответил старик.
– Мы читали вашу книгу! – закричала Майкки, подпрыгивая на месте. – Мы читали дома, точнее, это Каапо читал нам вслух. Он все время ее читает!
Привратница наклонилась к удивленному Рунару Калли и пояснила:
– Каапо – брат нашей земной птички, он живет наверху, в пещере, которая называется ванная.
– Вы имеете в виду мою первую книгу? – уточнил Рунар у Майкки. – Я не знал, что она уцелела. Думал, все экземпляры уничтожены.
– Нет, нет, не все! – воскликнула Майкки. – Мы нашли ее в библиотеке. У Каапо это любимая книга. А вы – его любимый ученый!
– Майкки, не кричи, – одернула ее Хилла.
– Вам обязательно надо пойти с нами наверх, – не унималась Майкки. – И взять с собой все книги!
Рунар Калли посмотрел по очереди на Майкки, на Хиллу, на Привратницу и на свою чашку с недопитым отваром.
– Ну и дела, – проговорил он. – Ну и дела.
Глава 20
Великое решение
Майкки проснулась. Это уже утро? В комнате царил полумрак. От одной из спящих в стакане золотых курочек шел слабый свет. В гостевой комнате у Рунара не было окон, только дверь-занавеска.
Майкки приподнялась и огляделась. Рядом спала Хилла, замотанная в одеяло, как колбаса. Тут же похрапывала Привратница. Она отказалась от предложенного Рунаром матраса, утверждая, что привратники всегда спят на полу.
Встав и натянув поверх пижамы халат, Майкки тихонько просеменила к выходу и выглянула за занавеску. В соседней комнате никого не было. Откуда-то доносился мерный храп Рунара, но из-под плотной входной занавески пробивался свет. Похоже, было все-таки утро, просто все его проспали.
В кабинете тоже стоял полумрак – золотые курочки светились слабее, чем вечером. Майкки проскользнула к полке и взяла в руки одну из пятидесяти книг. Ей пришла в голову кое-какая идея, и хотелось ее проверить. Если бы Рунар не спал, она, конечно, спросила бы у него разрешения, но, раз уж он спит, можно пока провести небольшой эксперимент, который, конечно, никому не повредит.
Майкки опустила книгу в карман халата. Как и следовало ожидать, книга вошла легко, и Майкки улыбнулась. Все Рунаровы пожитки можно будет переправить на землю.
Надо сказать ему, как только он проснется.
Карман шевельнулся. Майкки сунула туда руку, но книга скользнула между пальцев и исчезла. Ой-ей-ей! Каапо, оказывается, тоже уже не спит! Об этом Майкки не подумала. Ну ничего, Рунар, наверное, не рассердится. Каапо посмотрит и пришлет обратно.
Майкки снова взглянула на полку. Некоторые книги были толще остальных. Майкки взяла одну из толстых книг проверить, удастся ли ее тоже отправить наверх через карман. Для этой книги карман оказался тесноват, но Майкки все-таки втиснула ее внутрь. И успела бы выдернуть обратно, но не стала – хотела выяснить, отправится ли такая толстая книга. И книга отправилась!
Уличная занавеска качнулась, за ней возник крупный темный силуэт.
– Уруру, это ты? – шепнула Майкки.
Мохнатая лапища отдернула занавеску. В темную комнату хлынул дневной свет и сунулась взъерошенная голова Уруру. Майкки радостно ахнула:
– Ты снова пыльная! И пахнешь картошкой!
Уруру буркнула в ответ и слегка встряхнулась. В воздух поднялось облако пыли, Майкки чихнула. Уруру и впрямь была как новенькая.
Майкки подбежала к буке и выглянула из-за нее на улицу. Днем все стало совсем не таким, как было накануне. Повсюду стояли, сидели и даже лежали буки, и все они были чем-то заняты. Две буки катали тонкий ствол дерева. Одна рыла большую яму. Третья, кажется, собирала землю в маленькие мешочки.
– Что они делают? – спросила Майкки.
Уруру не ответила, она смотрела Майкки за спину и разве что не улыбалась. Майкки обернулась – в дверях своей спальной пещеры появился Рунар.
– Доброе утро! Не пора ли нам выпить утреннего отвара? – сказал он и направился к полке с бутылками, хромая и опираясь на палку. Майкки смотрела на него с сочувствием: ходить ему явно было нелегко.
– У вас нога болит? – спросила она.
– Ничего, сейчас хлебну отвара из корешков – и сразу полегчает! От любой хвори излечивает.
– Привратница тоже все время его пьет, – заметила Майкки.
– Секрет долголетия и зеленой кожи. – Рунар налил себе полный стакан. – Вы, верно, знаете, что привратники живут долго.
Я тоже прожил немало. И я исследовал действие отвара. Если не ошибаюсь, я описал его в тридцать восьмой книге.
Майкки бросила взгляд на книжную полку и быстро проговорила:
– Рунар, мне надо вам кое-что рассказать.
– Я весь внимание. – Рунар глотнул отвара.
– Я придумала, как отправить ваши книги на землю. Я попробовала, и у меня получилось.
– Что значит «вы попробовали»?
– Вы только не пугайтесь, – заспешила Майкки. – Я отправила пару ваших книг Каапо.
– Кому? – Рунар поставил стакан с отваром на стол.
– С ними ничего плохого не случится. Каапо очень аккуратно обращается с книгами.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература