Читаем Букет белых роз (СИ) полностью

— Потом расскажу, когда время позволит. Через несколько минут начнется спектакль, я должна всё еще раз отрепетировать роль.

— А что играете?

— Название слишком странное… «Кукла для одинокого пса».

— Что запланировано в конце?

— Падение аристократа в пропасть от якобы измены жены. Кукловод делает его копию, но Катю, куклу, сжигает сумасшедший брат Роджер, родственник графа. Мне немного сложно признать, но… Я играю Роджера.

Грелль после этого измыслил всё, наверное, смакуя каждое мое слово. И его решение было переломом всему:

— Слишком типично… Нужно приукрасить эту историю.

— Как ты это сделаешь?

Его губы на миг сжались в жесткую линию.

— Давай вернемся, и ты все увидишь.

***

Волнение полоснуло по лёгким льдом, сжало их, опять подговорило бояться.

Еще вдох… еще глоток…

По кругу.

Акт первый. Предыстория.

Я боялась верить.

Я забывала, что есть вера.

Только время все равно танцевало балет по часовой стрелке, кружилось в вихре быстротечных минут, и скоро подойдет мой выход на сцену.

Боялась, но уже встала на ступень выше, когда Солнце дружески сжал мое плечо.

— Все будет хорошо, дорогая. Ты справишься.

После первых рукоплесканий, заполонивших собой зрительские ряды, декорации сменили друг друга магическим образом, и на сцене появилась я вместе с фокускником.

Акт четвертый. Финал.

Музыка аллегро поменялась на более ровную.

С другой стороны сцены выбежала девушка.

— Мой юный друг, мой юный господин, ответьте мне: зачем он покинул этот мир? Он полон лжи, я знаю, но зачем он бросил меня? Зачем он толкнул себя на такой поступок?

Я усердно старалась говорить баритоном, как подобает юноши, какого играю.

— Всему есть свои причины. Я не смогу сказать вам тайну, потому вы не поймете меня. Я готов занять его место и стать вашим мужем, если того захотите!

— Ах, зачем? Вы слишком юн для дел, которые решал он. Я бы хотела его вернуть. Я хотела…

— Зачем вы так со мной, миссис Одинокая? Вы готовы быть со мной, чтобы сотворить волшебство? Я люблю вас, Кристина. Не падайте в пучину мук — отдайте свою любовь мне. И пусть все покажется поначалу тривиальным вам, но жизнь всегда имеет при себе тысячи красок.

— Я не смогу, мой юный друг… Вы только близок мне, как брат. — Она закрыла лицо руками. — Я не смогу!

И я не трогала ее, нет, просто сказала то, что должна была сказать, а все остальное за меня сделал кудесник.

— Тога останься пеплом ушедшего, Кристина. Я не забуду тебя.

Отстранившись, я увидела, что актриса достойно встречает свою кончину. Не боится, не кричит.

Анна горела, чем и шокировала зрителей. Ее кожа темнела от огня, плавилась, прожигалась дотла, превращаясь в разлитые, как воск, и потом остывшие останки недавно живой куклы.

Мне не хватило смелости, чтобы прикоснуться к ее праху — мертвое тело я обошла стороной.

Я общалась со зрителями, слегка останавливалась на полуслове, потому что чувствовала себя безоружной и простой.

Сегодня это не водевиль. Просто шекспирское подобие…

— Теперь в моих руках ее шестеренки. Они помогут мне восстановить часы, которые вселяют тепло всем поколениям. Они вернут королевству наше главное исцеление.

— Это не по сценарию! Немедленно прекрати! Джули! — колючий взор, который точно бы давил на меня из-за кулис, принадлежал только Велдону.

Но то, что стало следующим шагом, сохранило самоотверженность в моем взгляде.

Сначала я была скована, но теперь неисчислимые пары глаз не вызывали во мне прежнее волнение.

Я больше не повиновалась, потому что стояла выше.

Теперь носки мужских туфлей носками касались края освещенной сцены, а рука потянулась в тень первых рядов, как бы подзывая женщину, за слоем фальши которой прячется истый шинигами.

— Прошу вас!

Он встал с кресла, цепляя всеобщие любопытные взгляды.

Наши ладони соединились.

Грелль стал поднимался по лестнице.

Шепот, умножившийся в десятки раз, тихим шелестом волны прокатился по зрителям и после утих до могильной тишины, нарушаемой стуком каблуков по доскам и шорохом шелкового подола платья.

Грелль остановился в полосе направленного на него прожектора. Он кивнул, и тогда тоскливыми нотами полилась мелодия скрипки.

Шинигами запел.

Он не говорил мне, что собирается сделать в конце.

Его форсированная интонация не просто передавала язык оперного пения, а рассказывала историю заново, делая новые пассажи и усиливая глубину чувств.

Новое начало и бесконечность.

Едва закончилась песня, Грелль замолчал, отошел на два шага назад, уступая мне место.

Снимая сапфировое кольцо, я занесла руку назад, чтобы произвести бросок, и через долю секунды украшение унеслось в людское море и запропало в нем.

Не обращая внимания ни на что, я раскинула руки, словно пытаясь объять необъятное, и обратилась к залу, ставя точку в этой истории:

— Зачем нам бесконечное время, друзья, если оно потом так докучает? А готовы ли вы стать куклами?

И тогда секунды потонули в звуке бурно хлопающих ладоней.

Никто так и не вышел на сцену — только мы оба поклонились восхищенным, и я почувствовала облегчение, заполнившее грудь.

Мы сделали все так, как надо.

Выиграли, спутав все карты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези