Читаем Буколики. Георгики. Энеида полностью

Пламя фитиль подхватил, и, окрепнув, огонь появился;

От ветерка огонек Симил рукой заслоняет

15 И не вслепую уже отпирает дверь в кладовую,

Где на земле зерно невысокою кучкой лежало.

Столько оттуда Симил берет, сколько мера вмещает

(Дважды восемь в нее и больше фунтов входило).

К мельнице он оттуда пошел, на тонкую доску,

20 Что прикрепил он к стене для этой нужды нарочно,

Верный поставил свой светильник, сбросил одежду

С плеч и мохнатой козы подвязал у пояса шкуру.

Щеткой хвоста жернова обметает он и ячею

И начинает молоть, меж руками труд разделивши:

25 Левая сыплет зерно, а правая делает дело —

Вертит жернов она, обращаясь усердно по кругу.

Льется Церерин помол, камней движеньем раздроблен.

Левая часто сестре усталой приходит на помощь,

Трудится в очередь с ней. А Симил то песню простую

30 В голос поет, облегчая свой труд деревенским напевом,

То Скибалу зовет, что одна сторожила усадьбу.

Все обличье рабы выдавало в ней африканку:

Темная кожа, волос завитки и толстые губы,

Впалый живот, и плеч ширина, и висячие груди,

35 И при широкой стопе не в меру тонкие бедра.

Ей-то, дозвавшись, велит хозяин топлива бросить

Больше в очаг и согреть на огне холодную воду.

Только лишь мельничный труд был окончен в должное время,

Горстью Симил кладет муку сыпучую в сито

40 И начинает трясти. Наверху весь сор остается,

Вниз оседает мука, сквозь узкие льется ячейки

Чистый Церерин помол. Его на тонкую доску

Ссыпав кучкой, Симил наливает теплую воду:

Чтобы смешалась мука с добавляемой влагой, он месит

45 Тесто, и мягче оно становится, воду вбирая,

Соль подсыпает порой, а потом готовое тесто

Вверх поднимает, и в круг широкий ладонями плющит,

И намечает на нем продольные равные ломти.

После несет к очагу, где Скибала расчистила место,

50 Глиняной миской поверх накрывает и жар насыпает.

Тою порой как Вулкан и Веста делают дело,

Времени даром Симил не теряет, в праздности сидя:

Ищет припасов других, чтоб к Церерину дару в прибавку

Блюдо состряпать (ведь хлеб без закуски в горло не лезет).

55 Близ очага у него не висели на крючьях для мяса

Окорока или туша свиньи, прокопченная с солью:

Сыра только кружок, посередке проткнут тростинкой,

Был повешен на них и пучок укропа засохший.

Так что припасов других себе ищет герой прозорливый.

60 Был при лачуге его огород, плетнем обнесенный

Из тростника и лозы, вторично пущенной в дело.

Мал был участок, но трав и кореньев росло там немало.

Все, в чем бывает нужда бедняку, он давал в изобилье,

У бедняка и богач мог порою многим разжиться.

65 Требовал только забот, но в расход не вводил огородик.

Ежели праздничный день иль ненастье держали Симила

Дома, ежели вдруг прерывалась работа за плугом,

Труд отдавал он тогда огороду. Умел он растенья

Все рассадить, и земле семена таинственной вверить,

70 И покорять ручейки соседние должной заботой.

Всякая зелень здесь есть: и свекла с пышной ботвою,

И плодовитый щавель, девясил, и поповник, и мальвы,

Есть и порей — такой, что обязан репке названьем,1169

Есть и приятный латук1170 — от изысканных яств передышка,

75 Плети ползут огурцов и растет заостренная редька,

Тыквы лежат тяжело, на толстый живот привалившись.

Не для хозяина, нет, — ибо кто воздержней Симила? —

А для других этот рос урожай: ведь каждый девятый

День за плечами носил на продажу он овощи в город.

80 И возвращался домой налегке, но с тяжелой мошною,

Редко когда захватив с мясного торга товару.

Грядка, где лук и зеленый порей, утолит его голод,

Горький крес, который куснуть невозможно, не морщась,

Или гулявник, чей сок Венеру вялую будит.

85 Мысля, что выбрать сейчас, в огород выходит хозяин,

Первым делом, вокруг подкопавши пальцами землю,

Вырвал он чеснока четыре плотных головки,

Вслед сельдерея нарвал кудрявого, руты зеленой

И кориандра стеблей, дрожащих и тонких, как нити.

90 Зелени вдоволь нарвав, у огня веселого сел он,

Громко служанке велел, чтоб скорее подала ступку.

От шелухи он одну за другой очищает головки,

Верхний снимает слой и чешуйки бросает с презреньем

Наземь, засыпавши всё вкруг себя, а корень мясистый,

95 В воду сперва обмакнув, опускает он в камень долбленый.

Солью посыпавши их, от соли твердого сыра

В ступку кидает Симил и трав, что раньше назвал я.

Левую руку кладет под одежду на пах волосатый,

В правую пестик берет и чеснок пахучий сначала

100 Мелко толчет, а потом в соку его всё растирает.

Ходит по кругу рука; и зелень, и сыр понемногу

Свойства теряют, а цвет получают из многих единый:

И не зеленый совсем (тут мешает молочная примесь).

И не молочный (его слишком много трав замутняет).

105 Запахом острым от них шибает в ноздри Симилу:

Морща курносый нос, свою же стряпню он порочит

И со слезящихся глаз отирает влагу рукою,

Дым, не повинный ни в чем, осыпая яростной бранью.

Спорится дело его: уже не толчками, как раньше —

110 Плавными пестик идет кругами в мерном движенье.

Несколько капель Симил подливает Палладина масла1171

И, добавив поверх ничтожную уксусу долю,

Вновь начинает тереть, чтобы лучше все части смешались.

Пальцами после двумя обойдя всю ступку по стенкам,

115 Он собирает стряпню и комок из месива лепит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги