Читаем Булочка с изюминкой полностью

— Ждём некромантов, — припечатал дядя. — Мобиль был оснащён их амулетами для сохранения части духовной сущности. И записывающими, кстати, всё, что поступало в память их владельцев до последней секунды. Если мы найдём для них подходящие тела — безнадёжных коматозников, например — тогда маги Смерти смогут перенести и вживить оставшиеся частички сознания. Можно сказать, это будет первая в нашем мире пересадка душ; к сожалению, всего трёх — столько филактерий уцелело.

Некоторое время герцог Авиларский пребывал в ступоре. Затем с мистическим ужасом взглянул на дядю.

— И это на самом деле возможно?

— Как выражаются на небезызвестной нам Земле — «пятьдесят на пятьдесят», дорогой племянник. Магополе Илларии раза в два слабее Гайи, считающейся уникальной для раскрытия любого магопотенциала, а потому ценьоры… доны некроманты, как они себя называют, изволили выразить сомнение в стопроцентном успехе операции; но сделают всё, что могут. К сожалению, их земляки-целители, не могут надолго покидать Гайю; приживание же души должно проходить постепенно, девять месяцев, потому и тела будут восстанавливаться не меньше. Паладины обеспечат начальный импульс для регенерации, остальное — дело наших магов-целителей и их техники. Помнишь, я говорил о коматозниках безнадёжных? Можешь представить, что там творится с мышцами и внутренними органами; всё надо оживлять, запускать, используя особые методы… Для государственного бюджета нагрузка весьма существенна, скажу тебе прямо. Вот и возьмёшь на себя финансирование.

Кристофер вздохнул с облегчением.

— Хорошо. Это я могу.

— А заодно, как только окончательно восстановишься, пошлём тебя в Гайю к одному из этих некромантов, дель Торресов. Говорят, он виртуоз по части порталов, и межмирных, и внутренних; хоть ты и мастер, а поучиться чему-то новому будет полезно.

— Хорошо.

— А заодно объяснишь мне назначение нескольких вещиц, которые ты, перед тем, как отключиться в суде, зажал в кулаке, да так, что едва удалось его разжать.

— Хоро…

Губы герцога сами собой разъехались в улыбке.

Не спеша, один за другим, дядя с затаённой усмешкой выставил на белоснежную простыню под боком у племянника, как на параде, четыре вязаных детских башмачка.

— Это то, что я думаю? — лукаво спросил он.

— Да! — выдохнул герцог.

— Барб? Неужели двойня? Дорогой племянник, признаюсь, лишь это известие удержало меня от надирания твоих бестолковых ушей. Вас с ней и впрямь можно поздравить? Прости, что уточняю, для тебя это, возможно, очевидный факт, но, учитывая все имеющиеся обстоятельства, я до сих пор не могу поверить. Итак?

— Хвостики, — блаженно жмурясь, выдал герцог. — Она так и сказала: они будут с хвостиками. Маленькие змеёныши-маги. Змейчики. Детёныши. Все в меня…

— Погоди-погоди. Ты же говорил, что вы с ней так и не встретились; как она могла тебе об этом сообщить, да ещё с такими подробностями? Эй, мальчик мой, очнись ненадолго и ответь, а потом можешь опять впадать в нирвану!

— Она…

Крис задумался. Покосился на портальное кольцо, всё ещё пребывающее у него на руке. И вдруг захохотал:

— Дядя! Неужели, наконец, я знаю о ком-то больше, чем ты? Ты даже не представляешь…

Сжав кулак, он потряс перед Эрихом Марией кольцом.

— Вот почти такое же, но старше лет на пятьсот, я нашёл у Барб в шкатулке. Перво-Кольцо, представляешь? Но главное… — Он даже прижмурился, как довольный кот. — Ты бы видел, что у неё там ещё! Ни за что не поверишь! Когда мы с ней встретимся, первое, что я спрошу — знает ли она что-то о своих предках?

— Ну? — не слишком вежливо перебил его рассуждения дядя. — Крис, я понимаю, когда магорезерв восстанавливается, наступает порой излишняя активность, да и болтливость. Не отвлекайся, говори главное!

Племянник сделал большие глаза:

— У неё Колье Тео! — громко прошептал он.

Отшатнувшись, Эрих Мария внимательно на него посмотрел и попытался пощупать племяннику лоб.

— Да всё со мной нормально! Я сам видел, своими глазами! От него фонит древней магией почище, чем даже от Перво-Кольца! Я столько повидал имитаций, что, не сомневайся, сразу узнал подлинник!

К его удивлению и даже некоторому разочарованию, дядя не поразился, наконец, до глубины души, а с чувством глубочайшего удовлетворения откинулся на спинку кресла.

— Вот теперь всё ясно. Всё сходится.

— Э-э… Ну вот. Я опять что-то пропустил, — огорчился Крис. — А поподробнее можно?

— Теперь-то понятно, почему твою ненаглядную… прошу прощения, нашу ненаглядную Барб пытались похитить. Им нужен был артефакт Белой Богини.

— Что? — так и встопорщился Кристофер. И разозлили его отнюдь не кладоискатели. — Кто ещё посмел? На Барб? Поднять руку?

— Не беспокойся, у них ничего не вышло. Не зря же я оставил там нескольких наблюдателей, весьма способных универсалов. Как тебе известно, дорогой мой мальчик, я никого из нашей семьи без присмотра не оставляю.

— Так ты догадывался…

Крис вдруг глупо улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги